| We ain’t X and O in a minute
| Мы не X и O через минуту
|
| I think I want you to come over, tonight
| Думаю, я хочу, чтобы ты пришел сегодня вечером
|
| You say that you are celibate
| Вы говорите, что вы целибат
|
| Well, lets celebrate the first time you
| Что ж, давайте отпразднуем первый раз, когда вы
|
| Get this pipe
| Получить эту трубу
|
| In a minute, I’ll be there
| Через минуту я буду там
|
| In a minute, she’ll grab your hair
| Через минуту она схватит тебя за волосы
|
| In a minute, I’ll give your ass a lil slap
| Через минуту я дам тебе пощечину
|
| In a minute cause I know you like it like that
| Через минуту, потому что я знаю, что тебе это нравится
|
| We ain’t X and O in a minute
| Мы не X и O через минуту
|
| I think I want you to come over tonight (come over)
| Думаю, я хочу, чтобы ты пришел сегодня вечером (приходи)
|
| And you said you so celibate
| И ты сказал, что ты такой целомудренный
|
| Well lets celebrate the first time you
| Что ж, давайте отпразднуем первый раз, когда вы
|
| Got this pipe
| Получил эту трубу
|
| In a minute, I’ll be there
| Через минуту я буду там
|
| I’ma hit you, I’ll grab your hair
| Я ударю тебя, я схвачу твои волосы
|
| My Dicks official, (yeah you know it)
| Официальный представитель My Dicks (да, ты это знаешь)
|
| Thats what you said (you know it)
| Вот что ты сказал (ты это знаешь)
|
| And once I’m in it, girl don’t be scared (girl don’t be scared)
| И как только я в нем, девочка, не бойся (девушка, не бойся)
|
| Give me a minute, I’ll work your ass out for a hour
| Дай мне минуту, я буду работать над твоей задницей в течение часа
|
| Put that shit on for the tower
| Наденьте это дерьмо для башни
|
| She nerdy as fuck like a owl
| Она зануда, черт возьми, как сова
|
| Tremendous amounts of the power
| Огромное количество энергии
|
| Suck it up turn on the vacuum (damn)
| Соси это, включи пылесос (черт возьми)
|
| She sneeze on the dick I’m like «achoo»
| Она чихает на член, я такой "ачу"
|
| I’m so happy that I holla’d at you
| Я так счастлив, что закричал на тебя
|
| No matter fact, bitch you infected me
| Неважно, сука, ты меня заразил
|
| That was four months ago, but I had to leave
| Это было четыре месяца назад, но мне пришлось уйти
|
| Gotta travel the land and the seven seas
| Должен путешествовать по земле и семи морям
|
| You was wearing your pussy all on your sleeves
| Ты носил свою киску на рукавах
|
| You was letting these fuck niggas come and beat
| Ты позволял этим чертовым нигерам приходить и бить
|
| Then you had the epiphany, suddenly
| Тогда у вас было прозрение, внезапно
|
| You couldn’t go without vitamin D (hell nah)
| Вы не могли обойтись без витамина D (черт возьми)
|
| Before you went back to me
| Прежде чем ты вернулся ко мне
|
| But thats how you end up malnourished
| Но вот как вы в конечном итоге недоедаете
|
| Come get your nutrition
| Приходи за своим питанием
|
| You don’t know what the fuck you been missing
| Вы не знаете, какого хрена вам не хватало
|
| I done learned like 8 new positions
| Я выучил 8 новых позиций
|
| I tried to get with me
| Я пытался получить со мной
|
| You already know how it go when we already kissing
| Вы уже знаете, как это происходит, когда мы уже целуемся
|
| Already admit that you miss me
| Уже признайся, что скучаешь по мне
|
| So keep it one hundred and fifty
| Так что держите сто пятьдесят
|
| We ain’t X and O in a minute
| Мы не X и O через минуту
|
| I think I want you to come over tonight (Come over)
| Думаю, я хочу, чтобы ты пришел сегодня вечером (Приходи)
|
| And you say you so celibate
| И вы говорите, что вы так целомудрены
|
| Well, lets celebrate the first time youu
| Что ж, давай отпразднуем твой первый раз
|
| Got this pipe
| Получил эту трубу
|
| In a minute, I’ll be there
| Через минуту я буду там
|
| I’ma hit you, grab your hair
| Я ударю тебя, хватай тебя за волосы
|
| My Dicks official (yeah you know it)
| Официальный представитель My Dicks (да, вы это знаете)
|
| Thats what you said (you know it)
| Вот что ты сказал (ты это знаешь)
|
| And once I’m in it, girl don’t be scared
| И как только я в нем, девочка, не бойся
|
| In a minute…
| В минуту…
|
| Yeahhhh
| дааааа
|
| In house, hey hey, hey hey in house, yeah yeah yeah
| В доме, эй, эй, эй, в доме, да, да, да
|
| In house, hey hey, hey hey, in house, we got that
| В доме, эй, эй, эй, в доме, у нас есть это
|
| Weed, got that in the house
| Сорняк, есть это в доме
|
| Lean, got that in the house
| Лин, есть это в доме
|
| Bitches, got that in the house
| Суки, есть это в доме
|
| I wish I was back in my house
| Хотел бы я вернуться в свой дом
|
| In house, in house
| В доме, в доме
|
| I’m always on the road
| я всегда в дороге
|
| I got somewhere to go
| Мне есть куда идти
|
| But I know you know, I want to be home
| Но я знаю, ты знаешь, я хочу быть дома
|
| I got somewhere to go, 'cause I’m always on the road
| Мне есть куда идти, потому что я всегда в дороге
|
| But I know you know
| Но я знаю, что ты знаешь
|
| I wanna be home, to you, I wanna be home, to your kisses darlin'
| Я хочу быть дома, к тебе, я хочу быть дома, к твоим поцелуям, дорогая
|
| I wanna be home, to the tender lovin' darling baby
| Я хочу быть дома, к нежному любимому малышу
|
| I wanna be home for the simple things you do
| Я хочу быть дома для простых вещей, которые ты делаешь
|
| Make the sweetest love to you, when I’m back
| Занимайся с тобой самой сладкой любовью, когда я вернусь
|
| In house, in house, in house, oh, in house
| В доме, в доме, в доме, о, в доме
|
| Weed, got that in the house
| Сорняк, есть это в доме
|
| Lean, got that in the house
| Лин, есть это в доме
|
| Bitches, got that in the house
| Суки, есть это в доме
|
| I wish I was back in my house
| Хотел бы я вернуться в свой дом
|
| In house, in, in house
| В доме, в, в доме
|
| I’m always on the road, (always on the road)
| Я всегда в дороге, (всегда в дороге)
|
| I got somewhere to go (got somewhere to go)
| Мне нужно куда-то идти (куда-то идти)
|
| But I know you know, I want to be home (yeah)
| Но я знаю, что ты знаешь, я хочу быть дома (да)
|
| I’m always on the road, (always on the road)
| Я всегда в дороге, (всегда в дороге)
|
| I got somewhere to go (got somewhere to go)
| Мне нужно куда-то идти (куда-то идти)
|
| Why you trippin' bro, gahdamn | Почему ты спотыкаешься, братан, черт возьми |