| Alright, woah, oh
| Хорошо, воах, о
|
| You too, baby
| Ты тоже, детка
|
| Girl, how did we get under the mistletoe?
| Девушка, как мы попали под омелу?
|
| But if I kissed your lips, how far would this here go?
| Но если я поцелую тебя в губы, как далеко это зайдет?
|
| Now you can give me gift, underneath the tree
| Теперь ты можешь подарить мне подарок под елкой.
|
| But the greatest gift is if you spend the night with me
| Но самый большой подарок, если ты проведешь ночь со мной
|
| I’ll be makin' love this Christmas, love this Christmas
| Я буду любить это Рождество, любить это Рождество
|
| Love this Christmas, to you
| С любовью к вам в это Рождество
|
| Makin' love this Christmas, love this Christmas
| Макин любит это Рождество, любит это Рождество
|
| Love this Christmas, to you
| С любовью к вам в это Рождество
|
| Protect the one that I’ll from me
| Защити того, кого я буду от меня
|
| How sweet you touch my heart
| Как сладко ты прикасаешься к моему сердцу
|
| I want to touch your body too
| Я тоже хочу прикоснуться к твоему телу
|
| So won’t you let me come and do
| Так ты не позволишь мне прийти и сделать
|
| Everything you deserve
| Все, что вы заслуживаете
|
| 'Cause when it’s cold outside
| Потому что, когда на улице холодно
|
| Baby, you light my fire
| Детка, ты зажигаешь мой огонь
|
| 'Cause I’ll be makin' love this Christmas, love this Christmas
| Потому что я буду любить это Рождество, любить это Рождество
|
| Love this Christmas, to you
| С любовью к вам в это Рождество
|
| Makin' love this Christmas, love this Christmas
| Макин любит это Рождество, любит это Рождество
|
| Love this Christmas, to you | С любовью к вам в это Рождество |