Перевод текста песни Trap Spot - D-Lo, Mozzy, Haiti Babii

Trap Spot - D-Lo, Mozzy, Haiti Babii
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trap Spot , исполнителя -D-Lo
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.08.2019
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Trap Spot (оригинал)Место ловушки (перевод)
I think he died on a Monday Я думаю, он умер в понедельник
Ay, niggas be Да, ниггеры
D-Lo, look Ди-Ло, смотри
Bitches be stalking, I’m still here, what I’ma leave for? Суки преследуют, я все еще здесь, зачем мне уходить?
My brother sell more weed than a green Мой брат продает больше сорняков, чем зелень
Sacramento, fuckin' with a Сакраменто, черт возьми
When the pigs caught me with a Glock, I was like «It's over» Когда свиньи поймали меня с глоком, я подумал: «Все кончено»
I’ma pimp, pay for some pussy?Я сутенер, платить за киску?
That’s miscellaneous Это разное
None of my niggas died at our hood store 'cause we the shadiest Ни один из моих нигеров не умер в нашем магазине на капоте, потому что мы самые темные
Brim used to tax us for the Gerber’s on a Sunday Брим облагал нас налогом за Герберов по воскресеньям.
Sucker got hit, I think he died on a Monday Sucker получил удар, я думаю, что он умер в понедельник
Fred Durst, bitch, I’m limpin', get hit wit' Bizkit Фред Дерст, сука, я хромаю, получаю удар с Бизкитом
It really hurt niggas feelings, snatchin' their bitches Это действительно задело чувства нигеров, хватая их суки
Disrespect me and get hit with .40 like you ain’t know me Прояви ко мне неуважение и получи 40-й патрон, как будто ты меня не знаешь.
In all black like I’m Luke but I’m Obi-Wan Kenobi, ay Во всем черном, как будто я Люк, но я Оби-Ван Кеноби, ау
She got a job but sell pussy on the side, ay У нее есть работа, но она продает киску на стороне, ау.
Ask her how much money she got now, I bet she lie, ay Спроси ее, сколько денег у нее сейчас, держу пари, она лжет, да
Baby cocked, 19 with her own spot Детка взведена, 19 лет со своим местом
Turned it to a trap spot Превратил его в ловушку
Got it out a crack pot, ay Получил это из крэк-пота, ау
Got it outta, got it outta trap spot Получил это, получил это из ловушки
Got it outta asshole Получил это из мудака
Got it off a crack pot, ay Получил это от наркотического горшка, ау
Got it outta, got it outta the mud, man Вытащил, вытащил из грязи, чувак
She got it off the curb and she got it out the club like, ay Она сняла его с обочины, и она достала его из клуба, как, ау
Got it out the, got it out the trap spot Получил это, получил это место ловушки
Got it out the, got it out the trap spot, ay Достал, достал ловушку, ау
Got it out the, got it out the trap spot Получил это, получил это место ловушки
I got it out the, got it out the trap spot Я вытащил это, вытащил это из ловушки
I got, fuck the got a body У меня есть, к черту тело
Like Eazy had it, let me run baby Как это было у Изи, позволь мне бежать, детка
straight, hit a nigga and get violated прямо, ударить нигера и быть нарушенным
Can’t player hate on me, know my city full of the nino’s Игрок не может ненавидеть меня, знай мой город, полный нино
Catch me walkin' down the street with this heat, it’s like The Beatles (Brrrrt, Поймай меня, идущего по улице с такой жарой, это как The Beatles (Бррррр,
bap, bap, bap, bap, bap) бап, бап, бап, бап, бап)
Got it, bitch I got it out the mud Понял, сука, я вытащил это из грязи
Bitch, I got it with my thugs Сука, я получил это со своими головорезами
I ain’t had to sell drugs Мне не приходилось продавать наркотики
They hot, you know who we Они горячие, вы знаете, кто мы
Hey baby, I’m the King Эй, детка, я король
I’ma pump wit' it Я накачу остроумие
Bitch, I got it, got it Сука, я понял, понял
Yeah, know that I’m 'bout it, bout it Да, знай, что я об этом, об этом.
D-Lo got it, got it Д-Ло понял, понял
Yeah, know that we got some bodies Да, знай, что у нас есть тела
Got it outta, got it outta trap spot Получил это, получил это из ловушки
Got it outta asshole Получил это из мудака
Got it off a crack pot, ay Получил это от наркотического горшка, ау
Got it outta, got it outta the mud, man Вытащил, вытащил из грязи, чувак
She got it off the curb and she got it out the club like, ay Она сняла его с обочины, и она достала его из клуба, как, ау
Got it out the, got it out the trap spot Получил это, получил это место ловушки
Got it out the, got it out the trap spot, ay Достал, достал ловушку, ау
Got it out the, got it out the trap spot Получил это, получил это место ловушки
I got it out the, got it out the trap spot Я вытащил это, вытащил это из ловушки
Yeah Ага
I got it out the, got it out the grind house Я вытащил это, вытащил из шлифовального дома
You ain’t really 'bout what you hollerin', let me find out Вы на самом деле не о том, что вы кричите, позвольте мне узнать
I got it off a AP 'fore it died out (Uh huh) Я получил его от AP, прежде чем он вымер (Угу)
Then I made a hundred thou' outside of mom’s house Потом я заработал сто тысяч за пределами маминого дома
I got it out the, got it out the booby trap Я вытащил, вытащил ловушку
Nigga put a pack in yo' hand, what you gon' do wit' that? Ниггер положил тебе в руку пачку, что ты собираешься с этим делать?
If I ever put you on, ain’t gotta shoot it back Если я когда-нибудь надену тебя, не нужно стрелять в ответ
I just wanna see my ball, I’m bool wit' that Я просто хочу увидеть свой мяч, я с ума схожу
Better rack, shoot a rack, 10 to 4 Лучше стойка, стреляй в стойку, с 10 до 4
Drive 50 on the low, know it 50 more Проедьте 50 на холостом ходу, знайте еще 50 
How you sellin' coochie but you bitches broke? Как вы продаете кучи, но вы, суки, сломались?
Maserla felons, the only reason that Maserla felons, единственная причина, по которой
Got it outta, got it outta trap spot Получил это, получил это из ловушки
Got it outta asshole Получил это из мудака
Got it off a crack pot, ay Получил это от наркотического горшка, ау
Got it outta, got it outta the mud, man Вытащил, вытащил из грязи, чувак
She got it off the curb and she got it out the club like, ay Она сняла его с обочины, и она достала его из клуба, как, ау
Got it out the, got it out the trap spot Получил это, получил это место ловушки
Got it out the, got it out the trap spot, ay Достал, достал ловушку, ау
Got it out the, got it out the trap spot Получил это, получил это место ловушки
I got it out the, got it out the trap spot Я вытащил это, вытащил это из ловушки
Frank Lucas, it’s 40 sick and spittin' mucas (Spittin' mucas) Фрэнк Лукас, это 40 больных и плюющих слизи (Плюющих слизи)
Sell your gun bitch, you scared, you ain’t usin' it (Haha) Продай свое оружие, сука, ты напугана, ты его не используешь (Ха-ха)
Came with a condom, she too wet, I ain’t using it (I ain’t) Пришел с презервативом, она слишком мокрая, я им не пользуюсь (не пользуюсь)
God blessed me with some good dick, I be abusin' shit (Sheesh) Бог благословил меня хорошим членом, я злоупотребляю дерьмом (Шиш)
Got it outta, got it outta Получил это, получил это
Got it out the hoe, 30 bands, it’s only day two, ay Получил мотыгу, 30 групп, это только второй день, ау
Got it out the, got it out the trap spot Получил это, получил это место ловушки
(We have to yell «Drama» when the police hit the dough spot, ay) (Мы должны кричать «Драма», когда полиция попадает в точку, ау)
Fuck the haves, I represent for the have-nots К черту имущих, я представляю неимущих
Ridin' wit' a Draco, this bitch won’t fit in the stash spot Катаюсь с Драко, эта сука не поместится в тайник
Used to sell dope on a scooter, thought I was Larry Hoover Раньше продавал наркотики на скутере, думал, что я Ларри Гувер
You ain’t seen a shooter 'til you see a shooter murk a shooter, ay Вы не видели стрелка, пока не увидите, как стрелок затмевает стрелка, да
That ain’t your gun, that’s your big homie’s Это не твой пистолет, это твой большой друг
I can still do my dance wit' my stick on me Я все еще могу танцевать с палкой на себе.
I can’t never fuck wit' no scary ass niggas in my life Я никогда не смогу трахаться без страшных задниц нигеров в моей жизни
You niggas weren’t hard to find dawg Вас, ниггеры, было нетрудно найти, чувак.
Got it outta, got it outta trap spot Получил это, получил это из ловушки
Got it outta asshole Получил это из мудака
Got it off a crack pot, ay Получил это от наркотического горшка, ау
Got it outta, got it outta the mud, man Вытащил, вытащил из грязи, чувак
She got it off the curb and she got it out the club like, ay Она сняла его с обочины, и она достала его из клуба, как, ау
Got it out the, got it out the trap spot Получил это, получил это место ловушки
Got it out the, got it out the trap spot, ay Достал, достал ловушку, ау
Got it out the, got it out the trap spot Получил это, получил это место ловушки
I got it out the, got it out the trap spotЯ вытащил это, вытащил это из ловушки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: