| If you tell me what you want, I tell you what you need
| Если ты скажешь мне, чего хочешь, я скажу, что тебе нужно
|
| Just come follow me, come follow me
| Просто иди за мной, иди за мной
|
| Put that stick down, you ain’t really man to take that verdict
| Опусти эту палку, ты на самом деле не человек, чтобы принять этот вердикт
|
| Thinking about your family he vanishing
| Думая о твоей семье, он исчезает
|
| No more red running, that’s alright (That's alright)
| Нет больше красного бега, все в порядке (все в порядке)
|
| Put it in that feel like tight, yah
| Положи это, чувствуешь себя туго, да
|
| Oh promise me, promise me (Yeah you and I, can chill one day)
| О, обещай мне, обещай мне (Да, мы с тобой однажды сможем остыть)
|
| Ooh I know you like that lifestyle
| О, я знаю, тебе нравится такой образ жизни.
|
| I should flood it on my wrist and tell that lil hoe to pipe down
| Я должен налить его на свое запястье и сказать этой маленькой мотыге, чтобы она успокоилась
|
| Girl I love the way you lying to me
| Девушка, мне нравится, как ты лжешь мне
|
| Pretty-pretty-pretty-please give
| Довольно-довольно-довольно-пожалуйста, дайте
|
| Girl you got my heart screaming hurricane
| Девочка, ты заставила мое сердце кричать ураганом
|
| She wanna rental solo tell me Haiti Babii here to stay
| Она хочет арендовать соло, скажи мне, что Гаити Бабии здесь, чтобы остаться
|
| Ooh, I want a rental solo tell me Haiti Babii here to stay
| О, я хочу взять напрокат соло, скажи мне, Гаити Бабии здесь, чтобы остаться
|
| When-you-try-to-take-it-easy-best-believe-me-I-stop-breathing
| Когда ты пытаешься успокоиться, поверь мне, я перестаю дышать
|
| I-caught-white-off-top-that-Wendy-let's-get-freaking
| Я-поймал-белого-сверху-эту-Венди-давайте-сходим с ума
|
| Baby let’s go get freaky
| Детка, давай причудимся
|
| Come with me and get freaky
| Пойдем со мной и станешь причудливым
|
| When-you-try-to-take-it-easy-best-believe-me-I-stop-breathing
| Когда ты пытаешься успокоиться, поверь мне, я перестаю дышать
|
| I-caught-white-off-top-that-Wendy-let's-get-freaking
| Я-поймал-белого-сверху-эту-Венди-давайте-сходим с ума
|
| Baby let’s go get freaky
| Детка, давай причудимся
|
| Come with me and get freaky
| Пойдем со мной и станешь причудливым
|
| Love, love
| Любовь любовью
|
| Freak, freak, freak
| Урод, урод, урод
|
| Oh-ah-ah
| О-о-о
|
| Come with me let’s get freaky
| Пойдем со мной, давай причудимся
|
| Oh promise me, promise me (Yeah you and I, can chill one day)
| О, обещай мне, обещай мне (Да, мы с тобой однажды сможем остыть)
|
| Ooh I know you like that lifestyle
| О, я знаю, тебе нравится такой образ жизни.
|
| I should flood it on my wrist and tell that lil hoe to pipe down
| Я должен налить его на свое запястье и сказать этой маленькой мотыге, чтобы она успокоилась
|
| Oh promise me, promise me (Yeah you and I, can chill one day)
| О, обещай мне, обещай мне (Да, мы с тобой однажды сможем остыть)
|
| Ooh I know you like that lifestyle
| О, я знаю, тебе нравится такой образ жизни.
|
| I should flood it on my wrist and tell that lil hoe to pipe down
| Я должен налить его на свое запястье и сказать этой маленькой мотыге, чтобы она успокоилась
|
| Oh I, oh I ah-ah-ah-ah
| О, я, о, я, а-а-а-а
|
| Freaky, come with me get me freaky
| Причудливый, пойдем со мной, сделай меня причудливым
|
| Oh I, oh I ah-ah-ah-ah | О, я, о, я, а-а-а-а |