| Quit flexin' all that money, that’s that five inch a lay
| Хватит сгибать все эти деньги, это пять дюймов
|
| Countin' all that tax money, makin' minimum wage
| Подсчитайте все эти налоговые деньги, сделайте минимальную заработную плату
|
| Your dad think he sick, I tell him take a look at this
| Твой папа думает, что он болен, я говорю ему, посмотри на это
|
| I got thirty in this bitch, I let thirty out this rip
| Я получил тридцать в этой суке, я выпустил тридцать из этого разрыва
|
| Tell all your friends, let’s make amends, let’s get closer
| Скажи всем своим друзьям, давай помиримся, давай станем ближе
|
| Black new color color Benz, it look toasted
| Черный новый цвет, цвет Benz, он выглядит поджаренным
|
| Sittin' on thirties, hittin' forty, bitch, I’m coastin' (Skrrt)
| Сижу на тридцатых, стучу сорок, сука, я иду по инерции (Скррт)
|
| Sittin' on thirties, hittin' forty, bitch, I’m rollin'
| Сижу на тридцатых, на сорок, сука, я катаюсь
|
| Forty on the dash, I stay prayin' for these suckers
| Сорок на тире, я остаюсь молиться за этих лохов
|
| I never been a fuck nigga, that’s why I ain’t fuck with you
| Я никогда не был ебучим ниггером, поэтому я не трахаюсь с тобой
|
| What, nigga? | Что, ниггер? |
| I’ll knuckle up and do my thug thizzle
| Я встану и сделаю свой головорез
|
| (What, nigga? I’ll knuckle up and do my thug thizzle)
| (Что, ниггер? Я встану и сделаю свой бандитский тиззл)
|
| Round of applause, I just met a broad, she’s a pilot
| Аплодисменты, я только что встретил девушку, она пилот
|
| Don’t tell me that you love me if you don’t really love me
| Не говори мне, что любишь меня, если на самом деле ты меня не любишь
|
| Baby, I notice that’s the way you feel
| Детка, я замечаю, что ты так себя чувствуешь
|
| When you wanna talk to me, speak proper
| Когда хочешь поговорить со мной, говори правильно
|
| Know I’m not your man, but I can be your partner
| Знай, что я не твой мужчина, но я могу быть твоим партнером
|
| You dishonest, you disloyal
| Вы нечестны, вы нелояльны
|
| Tell me why would I fuck with you?
| Скажи мне, зачем мне трахаться с тобой?
|
| If I know I fuck with you, I’m stuck with you
| Если я знаю, что трахаюсь с тобой, я застрял с тобой
|
| And I can’t wait to see you
| И я не могу дождаться, чтобы увидеть тебя
|
| And I, I, and I
| И я, я и я
|
| It’s the truth, wouldn’t wanna lie to you
| Это правда, я бы не хотел тебе лгать
|
| You ain’t the one for me
| Ты не для меня
|
| I ain’t the one for you
| я не для тебя
|
| Say all you gotta do, baby
| Скажи все, что ты должен сделать, детка
|
| You don’t need no crew, baby
| Тебе не нужна команда, детка
|
| We can have a few, baby
| У нас может быть несколько, детка
|
| Slide-'lide-'lide-'lide-'lide
| Slide-'lide-'lide-'lide-'lide
|
| She don’t wanna fuck with you, pickle dick, you the middleman
| Она не хочет трахаться с тобой, рассольник, ты посредник
|
| She just caught me walkin', flick my wrist, I think I caught her eye
| Она только что поймала меня, когда я шел, щелкнул запястьем, кажется, я поймал ее взгляд
|
| (Like that) | (Как это) |