| Oft verfluch ich dieses Land und weiß nicht warum
| Я часто проклинаю эту страну и не знаю, почему
|
| Mir geht´s gut und Gott sei Dank sind die Kids gesund
| Я в порядке, и слава богу, дети здоровы.
|
| Bitte check die News, dann kuck dich mal um
| Пожалуйста, проверьте новости, а затем осмотритесь
|
| Trotz all den mentalen Krisen hier gibt´s kein Grund
| Несмотря на все психические кризисы здесь, нет причин
|
| Uns zu beschweren, während auf unserer Erde
| Жаловаться на нашей земле
|
| Menschen an Unterernährung im Sekundentakt sterben
| Каждую секунду люди умирают от недоедания
|
| Mehr als 30 Millionen kommen jährlich unter die Erde
| Ежегодно под землю уходит более 30 миллионов человек.
|
| 842 Millionen sind Hunger gefährdet
| 842 миллиона человек находятся под угрозой голода
|
| Die Todesursache Nummer eins
| Причина смерти номер один
|
| In der Welt soll vor Kriegen und Krankheiten Hunger sein!
| В мире должен быть голод до войн и болезней!
|
| Komm mir vor wie ein dummes Schwein
| Сделай меня глупой свиньей
|
| Zieh mir selbst zu viel Fast Food und sinnlose Pfunde rein
| Кормить себя слишком много фаст-фуда и бессмысленных фунтов
|
| Die schockierende Nachricht: Der Welthunger nimmt zu
| Шокирующая новость: голод в мире растет
|
| Obwohl genug für alle da ist
| Хотя на всех хватит
|
| Doch egal wie viele Kinder krepieren
| Но неважно, сколько детей погибнет
|
| Es wird trotzdem weiterhin lieber in den Krieg investiert
| Тем не менее, люди по-прежнему предпочитают вкладывать деньги в войну
|
| You got money for War, no Food for the Poor
| У тебя есть деньги на войну, нет еды для бедных.
|
| What is the Solution? | Каково решение? |
| What are we fighting for?
| За что мы боремся?
|
| Was ist das für ne Welt?
| Что это за мир?
|
| Immer noch viel zu viel Ignoranz
| Все еще слишком много невежества
|
| Und Hass auf uns selbst
| И ненавидим себя
|
| Die Regierung ist eh nur gierig
| Правительство все равно жадное
|
| Auf Macht und mehr Geld
| Для власти и больше денег
|
| Deswegen werden statt Lebensmittel
| Поэтому вместо еды
|
| Mehr Waffen bestellt
| Заказал больше оружия
|
| Die globalen Militärausgaben werden gesteigert
| Мировые военные расходы растут
|
| Und machen Firmen im Rüstungsgewerbe noch reicher
| И сделать компании ОПК еще богаче
|
| Ca. 300 Milliarden Dollar jährlich Einsatz
| Ежегодно развертывается около 300 миллиардов долларов.
|
| Und während Menschen sterben
| И пока люди умирают
|
| Will man eine stärkere Streitmacht
| Вы хотите более сильную армию?
|
| Instabile Regime rüstet man sehr gut aus
| Нестабильные режимы очень хорошо оборудованы
|
| Staatskassen sind leer, doch es wird mehr gekauft
| Государственная казна пуста, но покупается больше
|
| Mehr vernichtendere Waffen, sag mir wer die braucht
| Более разрушительное оружие, скажи мне, кому оно нужно
|
| Entwicklunghilfe fehlt! | Помощь в развитии отсутствует! |
| Humanitäre auch!
| тоже гуманитарный!
|
| Die USA kontrolliert
| США контролируют
|
| Den weltweiten Waffenmarkt, klar wer hier profitiert
| Мировой рынок вооружений, понятно кому тут выгодно
|
| Und wir sitzen hier, als wäre nix passiert
| А мы сидим как ни в чем не бывало
|
| Fakten werden registriert und dann ignoriert
| Факты регистрируются, а затем игнорируются
|
| Immer noch im Irak
| Еще в Ираке
|
| Und in der Heimat ganz schlimm versagt
| И плохо дома
|
| Katrina war mal wieder der Beweis
| Катрина была доказательством еще раз
|
| Dass die Regierung auf bestimmte Schichten gerne scheißt
| Что правительству нравится срать на определенные классы
|
| 5 tage lang sah man keine Helfer
| Помощников не видели 5 дней
|
| So was nennt sich heutzutage eine Weltmacht
| Это то, что они называют мировой державой в эти дни
|
| Man ist egal, wenn man nur kleines Geld hat
| Неважно, если у вас мало денег
|
| Normal bekommt man Hass auf so ne scheiß Gesellschaft
| Обычно ты ненавидишь это дерьмовое общество.
|
| Farben bedeuten da draußen den Tod
| Цвета означают смерть там
|
| Nicht nur die Haut sondern leider auch Blau oder Rot
| Не только кожа, но, к сожалению, еще и синяя или красная
|
| Einmal falsche Ecke und der Bauch voller Schrot
| Один неправильный угол и живот, полный выстрела
|
| Trotzdem ist es kein Problem Waffen im Kaufhaus zu holen
| Тем не менее, достать оружие в универмаге не проблема.
|
| Zu viele Brüder werden täglich erschossen
| Ежедневно расстреливают слишком много братьев
|
| Zu viele Mütter haben unzählige Tränen vergossen
| Слишком много матерей пролили бесчисленные слезы
|
| Es gibt zu viele Väter, die sehen wie ihre Söhne leiden
| Слишком много отцов, которые видят, как страдают их сыновья.
|
| In dem so genannten Land der unbegrenzten Möglichkeiten | В так называемой стране возможностей |