| If the sun shall rise tomorrow
| Если солнце взойдет завтра
|
| And I’m not there to see
| И я не вижу
|
| I had no time left to borrow
| У меня не было времени брать взаймы
|
| For this life I had to leave
| Для этой жизни мне пришлось уйти
|
| (Pre-Chorus)
| (Перед припевом)
|
| All these words
| Все эти слова
|
| That I didn’t get to say
| Что я не успел сказать
|
| Oh this surge
| О, этот всплеск
|
| That just won’t go away
| Это просто не исчезнет
|
| You are gone now
| Ты ушел сейчас
|
| But I’m not sad
| Но мне не грустно
|
| I’m not sorry
| Мне не жаль
|
| And I’m not mad
| И я не злюсь
|
| (Post-Chorus)
| (После припева)
|
| You were the best friend
| Ты был лучшим другом
|
| That I ever had
| Что у меня когда-либо было
|
| I will never forget your smile
| Я никогда не забуду твою улыбку
|
| Or the way you looked at me
| Или то, как ты смотрел на меня
|
| You’ve been gone now for a while
| Вас не было некоторое время
|
| But your memory’s safe with me
| Но твоя память в безопасности со мной.
|
| (Pre-Chorus)
| (Перед припевом)
|
| All these words
| Все эти слова
|
| That I didn’t get to say
| Что я не успел сказать
|
| All this hurt
| Все это больно
|
| That just won’t go away
| Это просто не исчезнет
|
| You are gone now
| Ты ушел сейчас
|
| But I’m not sad
| Но мне не грустно
|
| I’m not sorry
| Мне не жаль
|
| And I’m not mad
| И я не злюсь
|
| You were best friend
| Ты был лучшим другом
|
| That I ever had
| Что у меня когда-либо было
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| Now all that’s left, is silence
| Теперь все, что осталось, это тишина
|
| Now all that’s left, is memories of you
| Теперь все, что осталось, это воспоминания о тебе
|
| Now all that’s left, is how you loss
| Теперь все, что осталось, это то, как вы теряете
|
| Now all that’s left, is memories of you
| Теперь все, что осталось, это воспоминания о тебе
|
| You were the best friend
| Ты был лучшим другом
|
| That I ever had
| Что у меня когда-либо было
|
| You were the best friend
| Ты был лучшим другом
|
| That I ever had
| Что у меня когда-либо было
|
| You were the best friend
| Ты был лучшим другом
|
| That I ever had
| Что у меня когда-либо было
|
| You were my best friend
| Ты был моим лучшим другом
|
| Oh, you are gone now
| О, ты ушел сейчас
|
| And I’m not sad
| И мне не грустно
|
| I’m not sorry
| Мне не жаль
|
| And I’m not mad
| И я не злюсь
|
| Oh, I am thankful (best friend)
| О, я благодарен (лучший друг)
|
| For the little time we shared
| За то короткое время, которое мы разделили
|
| But it was painful (best friend)
| Но это было больно (лучший друг)
|
| Letting go of what we had
| Отпустить то, что у нас было
|
| (Outro)
| (концовка)
|
| You were the best friend
| Ты был лучшим другом
|
| That I ever had | Что у меня когда-либо было |