| I just wake up every day, I do what I have to do
| Я просто просыпаюсь каждый день, я делаю то, что должен делать
|
| No excuses, no complaining, I just fucking follow through
| Никаких оправданий, никаких жалоб, я просто, черт возьми, выполняю
|
| And life’s a struggle, but it’s fine, at least I thought
| И жизнь - борьба, но все в порядке, по крайней мере, я думал
|
| But then they fucking canceled me 'fore following my heart
| Но потом они, черт возьми, отменили меня, прежде чем следовать моему сердцу
|
| And life’s a bitch, but she’s a widow, all by herself
| И жизнь сука, но она вдова, совсем одна
|
| She likes to force a hand but doesn’t like when she get dealt
| Ей нравится навязывать руку, но не нравится, когда ей раздают
|
| It ain’t a game when she got stakes, nah
| Это не игра, когда у нее есть ставки, нет
|
| But I’ma still slow clap in her face, well done
| Но я все еще медленно хлопаю ей по лицу, молодец
|
| And there’s levels to this shit, I’m the God damn tutorial
| И в этом дерьме есть уровни, я чертов учебник
|
| Never been to service, but I’ll show to your memorial
| На службе не был, но на ваш мемориал покажу
|
| Check out your gravestone, they’ll say you tried
| Проверьте свое надгробие, они скажут, что вы пытались
|
| They’ll say you tried your best and then died
| Они скажут, что ты старался изо всех сил, а потом умер
|
| And I would have to have a fuck to give, to give you any
| И я должен был бы трахаться, чтобы дать вам любой
|
| I went and made some change for me, a couple pennies
| Я пошел и сделал для себя мелочь, пару копеек
|
| And honestly I’m good with only that, that percentage
| И, честно говоря, я хорош только в этом, в этом проценте
|
| Because I’d rather keep it than to write your ass a check
| Потому что я лучше оставлю это себе, чем выпишу тебе чек
|
| And I rewrote this verse like a hundred times
| И я переписывал этот стих сто раз
|
| And I swear you should’ve heard the other 99
| И я клянусь, вы должны были услышать остальные 99
|
| But it’s like I can’t help myself, I’m too inspired
| Но я как будто ничего не могу с собой поделать, я слишком вдохновлен
|
| I would’ve cut a Drake verse too, I swear to God
| Я бы тоже вырезал стих Дрейка, клянусь Богом
|
| I used to worry all the time 'bout everybody else
| Раньше я все время беспокоился обо всех остальных
|
| Like I was doing something wrong for trying to be myself
| Как будто я делал что-то не так, пытаясь быть собой
|
| And so I stopped listening to all these other rappers
| И поэтому я перестал слушать всех этих других рэперов
|
| And it wasn’t long after that they didn’t matter
| И вскоре после этого они перестали иметь значение
|
| Dawg, it’s me, myself, and I, and all of us are doing great
| Чувак, это я, я и я, и у всех нас все отлично
|
| I just made a fucking smoothie soon as I racked all my weights
| Я только что сделал гребаный смузи, как только набрал все свои веса
|
| I ran like ten something miles, I ain’t keeping track
| Я пробежал десять с чем-то миль, я не слежу
|
| My foot’s just on the gas because I couldn’t catch a break
| Моя нога просто на газу, потому что я не мог передохнуть
|
| Just trying to figure out some shit, cause life is fucking crazy
| Просто пытаюсь понять какое-то дерьмо, потому что жизнь чертовски сумасшедшая
|
| I’d call that girl a bitch, but then she’d probably want my babies
| Я бы назвал эту девушку сукой, но тогда она, вероятно, захотела бы моих детей
|
| Kind of funny how it works, only want it if it hurts
| Довольно забавно, как это работает, только хочу, если это больно
|
| And lately I can’t help but feel like that’s what I deserve
| И в последнее время я не могу не чувствовать, что это то, чего я заслуживаю
|
| And that talk, yeah that’s cheap
| И этот разговор, да, это дешево
|
| Taking anything we get, because we
| Принимая все, что мы получаем, потому что мы
|
| Just feel, so bleak
| Просто почувствуй, так мрачно
|
| Like, what’s the point of doing anything
| Мол, какой смысл что-то делать
|
| Cause I, can’t be
| Потому что я не могу быть
|
| The person you need me to be
| Человек, который тебе нужен, чтобы я был
|
| Cause that, ain’t me
| Потому что это не я
|
| And I
| И я
|
| I wonder why I’m trying
| Интересно, почему я пытаюсь
|
| I wonder if there’s something wrong with me
| Интересно, со мной что-то не так?
|
| I wonder if I’m dying
| Интересно, умираю ли я?
|
| I wonder if there’s something wrong with me
| Интересно, со мной что-то не так?
|
| I wonder if
| Интересно, если
|
| The reason I don’t answer your calls, is because I know I’d have me a panic
| Причина, по которой я не отвечаю на ваши звонки, в том, что я знаю, что у меня будет паника
|
| attack
| атака
|
| And it isn’t your fault, I just can’t seem to find a way out of my head
| И это не твоя вина, я просто не могу найти выход из своей головы
|
| I just never thought I would meet someone like you
| Я просто никогда не думал, что встречу кого-то вроде тебя
|
| I just never knew I could be happy
| Я просто никогда не знал, что могу быть счастлив
|
| And it took me 28 years to feel like I was 21 with a dream
| И мне потребовалось 28 лет, чтобы почувствовать себя 21-летним с мечтой
|
| Like I could take on the world, I had a love for a woman that gave a fuck about
| Как будто я мог покорить мир, у меня была любовь к женщине, которой было наплевать на
|
| me
| меня
|
| I knew I couldn’t have kids, I mean, I hated the fact my father went and had his
| Я знал, что у меня не может быть детей, я имею в виду, я ненавидел тот факт, что мой отец ушел и
|
| A life that I had to live, a sentence I didn’t pick, so I just couldn’t commit
| Жизнь, которую мне пришлось прожить, предложение, которое я не выбрал, поэтому я просто не мог совершить
|
| But for a second I thought, well, fuck it, maybe I could, but then as soon as I
| Но на секунду я подумал, ну хрен с ним, может быть, я мог бы, но потом, как только я
|
| did
| делал
|
| That flame it withered away, to ashes inside a tray, without a phoenix in sight
| Это пламя угасло, обратившись в пепел внутри подноса, без феникса в поле зрения
|
| Like, what the fuck was the point, I navigated through the dark to realize
| Мол, в чем, черт возьми, был смысл, я прошел сквозь тьму, чтобы понять
|
| there’s no light
| нет света
|
| I fucking would’ve took a bullet, super-manned that shit, but soon as I put on
| Я бы, блядь, получил пулю, супер-человека это дерьмо, но как только я надел
|
| that cape I fucking snagged that shit
| этот плащ я, черт возьми, зацепил это дерьмо
|
| And here’s the truth of the matter, since no one has that shit
| А вот в том-то и дело, что ни у кого нет этого дерьма
|
| Is that nobody gives a fuck until you have that shit
| В том, что всем насрать, пока у тебя не будет этого дерьма
|
| I tried that waiting on some change shit, but that shit don’t work
| Я пробовал это, ожидая какого-то дерьма с переменами, но это дерьмо не работает
|
| Because the people you look up to don’t put in that work
| Потому что люди, на которых вы равняетесь, не выполняют эту работу
|
| As soon as I cut off that heat, you saw that well ran dry
| Как только я отключил это тепло, вы увидели, что колодец иссяк
|
| Because the truth is I was running shit that whole damn time
| Потому что правда в том, что все это чертово время я был в дерьме.
|
| I had to separate myself before I killed somebody
| Мне пришлось отделиться, прежде чем я кого-то убил
|
| Because I knew that I would probably end up that somebody
| Потому что я знал, что, вероятно, закончу тем, что кто-то
|
| And I ain’t ever had that COVID, but I’ve been 19, that’s when I caught the
| И у меня никогда не было этого COVID, но мне было 19, вот когда я заразился
|
| fucking bug to do incredible things
| чертова ошибка, чтобы делать невероятные вещи
|
| I wrote some songs in an apartment where I ain’t have rent
| Я написал несколько песен в квартире, где у меня нет квартплаты
|
| And then performed them in some cities that I ain’t ever been
| А затем исполнил их в некоторых городах, где я никогда не был
|
| I had my mama slanging merch at all my sold out shows
| На всех распроданных шоу у меня была моя мама.
|
| So she could see how many people knew the words I wrote
| Чтобы она могла видеть, как много людей знают слова, которые я написал
|
| And so when I be getting down, I just remind myself
| И поэтому, когда я спускаюсь, я просто напоминаю себе
|
| I don’t need no one else, just Cyrus Hutchings | Мне больше никто не нужен, только Сайрус Хатчингс |