| I’m loaded like a shotgun
| Я заряжен как дробовик
|
| Got one under my coat
| У меня есть один под моим пальто
|
| It’s late night no stage fright
| Уже поздняя ночь, нет страха перед сценой
|
| I’m going for broke
| я иду ва-банк
|
| While I’m hittin' my smoke
| Пока я курю
|
| I’m contemplatin' how to hit em hard
| Я обдумываю, как ударить их сильно
|
| Hit em fast
| Хит их быстро
|
| Get away it’s all she wrote
| Уходи, это все, что она написала
|
| It’s a heartbreaking habit
| Это душераздирающая привычка
|
| When you gotta have it
| Когда ты должен это получить
|
| You grab it
| Вы хватаете его
|
| Stare at an album
| Посмотреть альбом
|
| So good at it
| Так хорошо в этом
|
| Certified
| Проверенный
|
| Good magic
| Добрая магия
|
| Look at it
| Посмотри на это
|
| In your face
| В твое лицо
|
| Money’s gone
| Деньги ушли
|
| So am I so long
| Так что я так долго
|
| But now my hustle’s changed
| Но теперь моя суета изменилась
|
| No more stickin' you up
| Больше не надо тебя торчать
|
| I’ve got some weed I know that for sure it can lift you up
| У меня есть травка, я точно знаю, что она может поднять тебя
|
| Just spark it up
| Просто зажгите его
|
| I gotta dime or a twenty sack
| Мне нужно десять центов или двадцать мешок
|
| All sales are final
| Все продажи являются окончательными
|
| Don’t ask for your money back
| Не требуйте возврата денег
|
| Don’t even look at the money sack
| Даже не смотри на мешок с деньгами
|
| It’s funny that
| Забавно, что
|
| It still wasn’t enough
| Этого все еще недостаточно
|
| I like still searchin' for honey flack
| Мне нравится все еще искать мёд
|
| No I’m servin' the boulders
| Нет, я служу валунам
|
| Looking over my shoulders
| Глядя через мои плечи
|
| Every step that I take
| Каждый шаг, который я делаю
|
| A rock might knock me over
| Камень может сбить меня с ног
|
| Strike the match
| Зажечь спичку
|
| That sparks the flame
| Это разжигает пламя
|
| Start the fire that burns down the system
| Зажгите огонь, который сожжет систему
|
| Hit em hard hit em fast
| Ударь их сильно, ударь их быстро
|
| Keep the gas on em
| Держите газ на них
|
| We’re gonna char
| мы собираемся обуглить
|
| Get the dogs go gas on em
| Заставьте собак идти на газ на них
|
| Lone range
| Одинокий диапазон
|
| A brace to be a gangster
| Подвеска, чтобы стать гангстером
|
| Grew up
| Вырос
|
| Rock stages
| Рок сцены
|
| A long way from
| Долгий путь от
|
| But i got gauges
| Но у меня есть датчики
|
| Comin' out pullin guns out on strangers
| Comin 'вытаскивает оружие на незнакомцев
|
| Bunch a wild niggas
| Связка диких нигеров
|
| Nobody can tame us
| Никто не может приручить нас
|
| Sixteen in the clip
| Шестнадцать в клипе
|
| One in the chamber
| Один в камере
|
| Drive by homicide
| Убийство
|
| Shit I gotta roll a dime
| Черт, я должен бросить десять центов
|
| Ever day I ran away
| Каждый день я убегал
|
| My life one helluva time
| Моя жизнь один адский раз
|
| I like to see heads get busted
| Мне нравится смотреть, как разбивают головы
|
| A problem
| Проблема
|
| That’s how i solve em
| Вот как я их решаю
|
| No discussion
| Нет обсуждения
|
| Go for my mind
| Иди на мой разум
|
| Task force rush em
| Целевая группа спешит
|
| Until that day
| До того дня
|
| All i gotta say is fuck em
| Все, что я должен сказать, это трахнуть их
|
| Strike the match
| Зажечь спичку
|
| That sparks the flame
| Это разжигает пламя
|
| Start the fire that burns down the system
| Зажгите огонь, который сожжет систему
|
| Hit em hard hit em fast
| Ударь их сильно, ударь их быстро
|
| Keep the gas on em
| Держите газ на них
|
| We’re gonna char
| мы собираемся обуглить
|
| Get the dogs go gas on em
| Заставьте собак идти на газ на них
|
| Post it on the top son
| Разместите это наверху сына
|
| Claw some
| коготь некоторые
|
| Makin' my way
| Делаю свой путь
|
| Through the jungle
| Через джунгли
|
| Living with the life
| Жизнь с жизнью
|
| Call something
| Позвони что-нибудь
|
| Evolving with each hustle
| Развитие с каждым толчком
|
| The street sweep
| Улица подметать
|
| To a heatseeker
| Теплоискателю
|
| With ambitions to be a ring leader
| С амбициями стать лидером
|
| When you’re in the top spot
| Когда ты на первом месте
|
| You better be top notch
| Тебе лучше быть на высшем уровне
|
| If not watch the haters take pot shots
| Если не смотреть, как ненавистники делают выстрелы в горшок
|
| It’s non-stop shit talkin'
| Это безостановочный дерьмовый разговор
|
| Beat off the conflict
| Отбить конфликт
|
| Ready to harm him
| Готов причинить ему вред
|
| Disarm him
| Разоружить его
|
| Send his ass away in a coffin
| Отправить его задницу в гробу
|
| My game is silent you don’t see it that often
| Моя игра молчит, вы не так часто ее видите
|
| But every passing day I see the time slipping away
| Но каждый день я вижу, как время уходит
|
| Ticket on a train 'til an early grave
| Билет на поезд до ранней могилы
|
| Reap what you sough
| Пожинайте то, что вы просили
|
| Never had a handout
| Никогда не было раздаточных материалов
|
| Had my hustle’s planned out
| Если бы моя суета была запланирована
|
| Worked to get the brand out
| Работал над продвижением бренда
|
| You wish my luck would run out
| Вы хотите, чтобы моя удача закончилась
|
| Strike the match
| Зажечь спичку
|
| That sparks the flame
| Это разжигает пламя
|
| Start the fire that burns down the system
| Зажгите огонь, который сожжет систему
|
| Hit em hard hit em fast
| Ударь их сильно, ударь их быстро
|
| Keep the gas on em
| Держите газ на них
|
| We’re gonna char
| мы собираемся обуглить
|
| Get the dogs go gas on em | Заставьте собак идти на газ на них |