| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| That’s just how the game played
| Просто так играла игра
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| No feds
| Нет федералов
|
| That’s just how the game played
| Просто так играла игра
|
| Dime a dozen, going comin'
| Dime дюжина, идет
|
| Flossin', stuntin'
| Flossin ', Stuntin '
|
| Them hoes love it, want more of it
| Их мотыги любят это, хотят больше этого
|
| From the oven, dress
| Из печи платье
|
| My sweatpants they the same brand as my luggage
| Мои спортивные штаны той же марки, что и мой багаж.
|
| High end chilling
| Высококачественное охлаждение
|
| Jet living, Sachs Fifthing
| Реактивная жизнь, Sachs Fifthing
|
| Shopping, sipping, kinda tipsy
| Шопинг, потягивая, немного навеселе
|
| Bumped into something bad walking past Tiffany & Co
| Наткнулся на что-то плохое, проходя мимо Tiffany & Co.
|
| By tonight I’ll have her doing as I say though
| К вечеру я заставлю ее делать то, что я говорю
|
| Four switches gold Daytons on my stagecoach
| Четыре переключателя золотых Daytons на моем дилижансе
|
| Pretty things classy hoes get slayed all the same
| Красивые вещи, классные мотыги все равно убиваются
|
| Got game from my big bro
| Получил игру от моего большого брата
|
| Spitta in your house what’s the zip code
| Спитта в твоем доме, какой почтовый индекс
|
| I Heard they got some freaky lil' women next door
| Я слышал, что по соседству у них есть какие-то причудливые маленькие женщины
|
| Fo sho
| Фо шо
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| That’s just how the game played
| Просто так играла игра
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| No feds
| Нет федералов
|
| That’s just how the game played
| Просто так играла игра
|
| True player, true blues, true to the game
| Настоящий игрок, настоящий блюз, верный игре
|
| Hard floors, Rollie dial, golden champagne
| Твердые полы, циферблат Rollie, золотое шампанское
|
| Game recognize, the real realize
| Игра распознает, реальная реализация
|
| Rims on little tires, candy bowties
| Диски на маленьких шинах, конфеты-бабочки
|
| Parking lot landlords when we brang 'em out
| Владельцы парковок, когда мы их вытаскиваем
|
| Can’t take these ho’s to the crib, you know they’ll run they mouths
| Не могу взять этих шлюх в кроватку, ты же знаешь, что они будут болтать
|
| Got one tinted, pull it over when I dig her out
| У меня есть тонированный, потяните его, когда я выкопаю ее
|
| And roll me one, drop her off won’t even smoke her out
| И брось мне одну, брось ее, даже не выкуришь
|
| I got a bitch that will leave me almost every night
| У меня есть сука, которая покидает меня почти каждую ночь
|
| So bad bitches come and go when your money right
| Так что плохие суки приходят и уходят, когда ваши деньги в порядке
|
| And I’m in Balmain like it’s Polo, all my Nikes is white
| И я в Balmain, как будто это Polo, все мои Nike белые
|
| Oh I ain’t nothing nice, I’m trynna fuck tonight
| О, во мне нет ничего приятного, я пытаюсь трахаться сегодня вечером
|
| Awnser that text just don’t miss this jet hoe
| Ответьте на этот текст, просто не пропустите эту реактивную мотыгу
|
| Still got old money, Jordan Retros
| Все еще есть старые деньги, Джордан Ретрос
|
| Never pressed but I’mma need it like the same day
| Никогда не нажимал, но мне это нужно, как в тот же день
|
| Treat 'em all the same way, planes on the runway
| Относитесь ко всем одинаково, самолеты на взлетно-посадочной полосе
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| That’s just how the game played
| Просто так играла игра
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| No feds
| Нет федералов
|
| That’s just how the game played
| Просто так играла игра
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| That’s just how the game played
| Просто так играла игра
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| No feds
| Нет федералов
|
| That’s just how the game played
| Просто так играла игра
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| Treat 'em all the same way
| Относитесь к ним одинаково
|
| That’s just how the game played | Просто так играла игра |