| My Cadillac got a chandelier
| В моем Кадиллаке появилась люстра
|
| We keep it pumped full of gas in here
| Мы держим его заправленным бензином здесь
|
| I just might take over rap this year
| Я просто могу взять на себя рэп в этом году
|
| Kill all them niggas who dressin weird
| Убейте всех этих нигеров, которые странно одеваются
|
| Pack up that mess and get outta here
| Собери этот беспорядок и убирайся отсюда
|
| Smokers and focused on switchin' gears
| Курильщики и сосредоточены на переключении передач
|
| Show you how that 911 steer
| Покажите вам, как этот 911 рулит
|
| She wanted me to know how it feel
| Она хотела, чтобы я знал, каково это
|
| She expressin' herself while I grip the wheel
| Она выражает себя, пока я сжимаю руль
|
| Girl, girl wait… Wait, wait you tryna get us killed
| Девочка, девочка, подожди ... Подожди, подожди, ты пытаешься нас убить
|
| Get you back to the crib
| Вернуть тебя в кроватку
|
| You gon' the one be the main bitch
| Ты будешь главной сукой
|
| But I don’t wanna do no more main bitches
| Но я больше не хочу делать главных сук
|
| Pull up I still do my thing with' ya
| Поднимись, я все еще делаю свое дело с тобой.
|
| Momma hyper like a 'caine sniffer
| Мама гипер, как нюхательный каин
|
| I’m might have a Uber come and get her
| Я мог бы вызвать Uber и забрать ее
|
| Bring her back to your house nigga
| Верни ее в свой дом, ниггер.
|
| Real G shit, Never play out nigga
| Настоящее дерьмо, никогда не разыгрывай ниггер
|
| One of the illest niggas that’s in the South, nigga
| Один из самых больных нигеров на юге, ниггер
|
| Turkey bags are the best
| Сумки из индейки самые лучшие
|
| All grown out west
| Все выросли на запад
|
| Come around, be my guest
| Приходи, будь моим гостем
|
| We can have a hustle contest
| Мы можем устроить соревнование по суете
|
| 'Cause I remember when I didn’t have this shit
| Потому что я помню, когда у меня не было этого дерьма
|
| I remember when I didn’t have this shit
| Я помню, когда у меня не было этого дерьма
|
| I remember when I didn’t have this shit
| Я помню, когда у меня не было этого дерьма
|
| I wasn’t always livin' like this homie
| Я не всегда жил, как этот братан
|
| I remember when I didn’t have this shit
| Я помню, когда у меня не было этого дерьма
|
| I remember when I didn’t have this shit
| Я помню, когда у меня не было этого дерьма
|
| We wasn’t always livin' like this'
| Мы не всегда жили так
|
| I was sellin' reggie on the street for $ 10
| Я продавал Реджи на улице за 10 долларов.
|
| Runnin' from truancy, hop the fence
| Бегите от прогулов, прыгайте через забор
|
| Now I got two Rollies, I’m a ice 'em both
| Теперь у меня есть два Ролли, я их обоих замораживаю
|
| Drove her friend and she bad, tryna hit 'em both
| Отвез ее подругу, и она плохая, попробуй ударить их обоих
|
| Them dumb hoes tellin' me I do the most
| Эти тупые мотыги говорят мне, что я делаю больше всего
|
| Used to call me dirty, I ain’t had it though
| Раньше называл меня грязным, хотя у меня его не было
|
| Now I got diamonds and designer clothes
| Теперь у меня есть бриллианты и дизайнерская одежда
|
| Trappin' out the back with the screen do'
| Trappin 'сзади с экраном делать'
|
| Hoppin' out the jeep with no doors on it
| Выпрыгивай из джипа без дверей.
|
| Don’t show up to my house with all them clothes on
| Не приходи ко мне домой во всей одежде
|
| I’m talkin' to the money, nigga, hold on
| Я разговариваю с деньгами, ниггер, держись
|
| I ain’t know none of that shit you own
| Я не знаю ничего из того дерьма, которое у тебя есть
|
| I can pimp a ho from my cell phone
| Я могу сутенерствовать с моего мобильного телефона
|
| I just roll up bread like a calzone
| Я просто сворачиваю хлеб, как кальцоне
|
| Rifle hit ya ass from a mile long
| Винтовка попала тебе в задницу с мили
|
| I just gave my last bitch the dial tone
| Я только что дал моей последней суке гудок
|
| 'Cause I remember when I didn’t have this shit
| Потому что я помню, когда у меня не было этого дерьма
|
| I remember when I didn’t have this shit
| Я помню, когда у меня не было этого дерьма
|
| I remember when I didn’t have this shit
| Я помню, когда у меня не было этого дерьма
|
| I wasn’t always livin' like this homie
| Я не всегда жил, как этот братан
|
| I remember when I didn’t have this shit
| Я помню, когда у меня не было этого дерьма
|
| I remember when I didn’t have this shit
| Я помню, когда у меня не было этого дерьма
|
| We wasn’t always livin' like this'
| Мы не всегда жили так
|
| Racin' Chevys on the interstate
| Гонки Chevys на межгосударственном
|
| Motor sound like an earthquake
| Звук двигателя как землетрясение
|
| Street money, yeah that’s all I make
| Уличные деньги, да, это все, что я зарабатываю.
|
| On that fly shit every day
| На этом дерьме каждый день
|
| I been waitin' up on my feature
| Я ждал своей функции
|
| Diamonds shinin' of the meter
| Бриллианты сияют метра
|
| Lil niggas out here tweakin'
| Маленькие ниггеры здесь настраивают
|
| I ain’t slippin', yeah I keep it
| Я не соскальзываю, да, я держу это
|
| Designer gas what I’m breathin'
| Дизайнерский газ, чем я дышу
|
| I just left out of the Nolia
| Я только что вышел из Нолии
|
| Shot to the A, me and my K
| Выстрел в A, я и мой K
|
| Bitch, I be rollin' with soldiers
| Сука, я катаюсь с солдатами
|
| Heavy metal strapped, top waist
| Ремешок из тяжелого металла, верхняя часть талии
|
| A hunnid racks in the sofa
| Сто стоек в диване
|
| The flo', the wall, and in the ceiling
| Пол, стена и потолок
|
| Round my neck I got trophies
| У меня на шее трофеи
|
| Hunnid rounds if you try to take it
| Сотни раундов, если вы попытаетесь взять его
|
| 'Cause I remember when I didn’t have this shit
| Потому что я помню, когда у меня не было этого дерьма
|
| I remember when I didn’t have this shit
| Я помню, когда у меня не было этого дерьма
|
| I remember when I didn’t have this shit
| Я помню, когда у меня не было этого дерьма
|
| I wasn’t always livin' like this homie
| Я не всегда жил, как этот братан
|
| I remember when I didn’t have this shit
| Я помню, когда у меня не было этого дерьма
|
| I remember when I didn’t have this shit
| Я помню, когда у меня не было этого дерьма
|
| We wasn’t always livin' like this' | Мы не всегда жили так |