| Montreux (оригинал) | Монтре (перевод) |
|---|---|
| Uh, | Эм-м-м, |
| Kush smoke | Куш дым |
| Money clothes hoes | Мотыги для денег |
| Hurry up before the elevator door close | Поторопитесь, пока дверь лифта не закрылась |
| This that 1980 Marvin Gaye live at the Montreux | Это то, что Марвин Гэй 1980 года живет в Монтре. |
| Stars in the audience | Звезды среди зрителей |
| Al Jarreau in the third row | Эл Джарро в третьем ряду |
| Parental guardian? | Родительский опекун? |
| to this art for it’s my baby | к этому искусству, потому что это мой ребенок |
| Lazy eyed | Ленивые глаза |
| Though watchful | Хотя бдителен |
| Tryna play me I’ll spot you | Попробуй сыграть со мной, я тебя увижу |
| Points I prove with my every move | Очки, которые я доказываю каждым своим движением |
| Right from the beginning I was writing | С самого начала я писал |
| That was very true | Это было очень верно |
| This is what I know | Это то, что я знаю |
| Make a fool outta you | Сделай из себя дурака |
| If we were to duel | Если бы мы были на дуэли |
| In tha hall player playin' pool | В зале игрок играет в бильярд |
| Renegade bitches choose | Ренегатские суки выбирают |
| Word to Max Judd | Слово Максу Джадду |
| Drop jewels | Бросьте драгоценности |
| Diamonds different hues | Бриллианты разных оттенков |
| Type of shit I like to do | Тип дерьма, который я люблю делать |
| Orange leather in my coupe | Оранжевая кожа в моем купе |
