| Motherfuckers thought they had it on lock
| Ублюдки думали, что он у них на замке
|
| I tell them open the safe
| Я говорю им открыть сейф
|
| A ho a ho, I put a ho in her place
| Хо-хо, я поставил хо на ее место
|
| They show me love all the time
| Они показывают мне любовь все время
|
| Motherfucker it ain’t nothin to rhyme
| Ублюдок, это не рифма
|
| Got my tax bracket cracking filling W9's out
| Получил взлом моей налоговой скобки, заполняя W9
|
| It’s my house
| это мой дом
|
| I was in the pro’s, you was only at the tryouts
| Я был в профи, ты был только на пробах
|
| Tell your coach to put your ass at timeout
| Скажи своему тренеру, чтобы поставил свою задницу на тайм-аут
|
| It is what it is and it be what it be (oh yeah)
| Это то, что есть, и будет то, что будет (о да)
|
| Pimpin' ain’t easy, leave it to me (oh yeah)
| Сутенерить нелегко, предоставь это мне (о да)
|
| Mommy, I don’t need a ho, wonder why I keep her though
| Мамочка, мне не нужна шлюха, интересно, почему я ее держу
|
| She got that bong-ba-bong-bong like how the speakers go
| У нее такой бонг-ба-бон-бонг, как у динамиков.
|
| Kick it on the FIFA flow
| Ударьте по потоку FIFA
|
| We fucking with a Jedi, on my left side I got C-3PO
| Мы трахаемся с джедаем, с левой стороны у меня C-3PO
|
| Do it big, keep it low, swear that I’m a genius though
| Делайте это по-крупному, держите потише, поклянитесь, что я гений, хотя
|
| Why I’m in line at the club like Emilio!
| Почему я стою в очереди в клубе, как Эмилио!
|
| Sit at home, rich alone, Vic Damone, money talk
| Сиди дома, богат один, Вик Дамон, болтай о деньгах.
|
| This is mine, get your own, this the fuckin' money shot
| Это мое, возьми свое, это чертовски денежный выстрел
|
| Benz coupe, green Dickies suit
| Купе Benz, зеленый костюм Dickies
|
| You lied if you say I ain’t the truth at what I do
| Вы солгали, если сказали, что я не прав в том, что делаю
|
| I stay high, halfway shut eyes when I came through
| Я остаюсь высоко, наполовину закрыв глаза, когда я прошел
|
| Comfortably dressed, it’s the sultan of sweats
| Удобно одетый, это султан пота
|
| Boardin' the jet, on course to collect the check
| Садимся в самолет, чтобы собрать чек
|
| Give these little boys somethin' to respect
| Дайте этим маленьким мальчикам что-то уважать
|
| You can be the man on somebody else set
| Вы можете быть мужчиной на чьем-то другом наборе
|
| No baby steps, I move like a Tyrannosaurus Rex
| Никаких детских шагов, я двигаюсь как тираннозавр рекс
|
| We tryna have right now and next, everybody eat
| Мы пытаемся есть прямо сейчас и в следующий раз, все едят
|
| That’s what I’m tryna see
| Это то, что я пытаюсь увидеть
|
| Do it better than I done it homie
| Сделай это лучше, чем я, братан
|
| Don’t just follow me, I’m not the one to try to be
| Не следуй за мной, я не тот, кто пытается быть
|
| I’m watching you too, I need you to inspire me
| Я тоже слежу за тобой, мне нужно, чтобы ты вдохновил меня
|
| Fool this is true, I don’t even lie down to sleep
| Дурак, это правда, я даже не ложусь спать
|
| No time, I take naps in-between flights
| Нет времени, я дремлю между рейсами
|
| Even though it don’t seem right, no sheets
| Хотя это кажется неправильным, нет листов
|
| Dollar signs all night in my sleep
| Знаки доллара всю ночь во сне
|
| Money shot | Деньги выстрел |