| Jet Life…
| Реактивная жизнь…
|
| Roll one up for them haters
| Сверните один для них ненавистников
|
| I’m just counting my paper
| Я просто считаю свою бумагу
|
| Jets count millions
| Самолеты насчитывают миллионы
|
| Write my way to a million
| Напиши мой путь к миллиону
|
| Looking out the plane windows
| Глядя в окна самолета
|
| Yeah — Tony said Frank wouldn’t last
| Да — Тони сказал, что Фрэнк не выдержит.
|
| Now Frank’s woman upstairs packing bags
| Теперь женщина Фрэнка наверху упаковывает сумки
|
| Survival of the fittest
| Выживает сильнейший
|
| A sponsor no longer living
| Спонсор больше не живет
|
| Plight to these kept ass bitches
| Бедственное положение этих сучек
|
| When the dreams all ended
| Когда все мечты закончились
|
| And then the bars slam, casket closed
| И тут захлопывается решетка, гроб закрывается
|
| Welcome to the school of hard knocks
| Добро пожаловать в школу сильных ударов
|
| You ain’t know you was enrolled?
| Вы не знаете, что вас зачислили?
|
| Cold, I know
| Холодно, я знаю
|
| What’s colder is these streets
| Эти улицы холоднее
|
| When your name no longer hot, you feel me?
| Когда твое имя больше не горячо, ты чувствуешь меня?
|
| Seen niggas and bitches go through
| Видели, как ниггеры и суки проходят
|
| Dope game and the music
| Допинг игра и музыка
|
| Lifestyle hard to attain
| Труднодоступный образ жизни
|
| But it’s easy to get used to it
| Но к этому легко привыкнуть
|
| Try to maintain, under pressure
| Старайтесь поддерживать, под давлением
|
| Only few do it, and that’s what inspires you to try
| Лишь немногие делают это, и именно это вдохновляет вас попробовать
|
| The gleam in your eye
| Блеск в твоих глазах
|
| Manifested in your mind
| Проявляется в вашем уме
|
| Then you start your climb
| Затем вы начинаете свое восхождение
|
| Remembering whoever you step on to come up
| Вспоминая того, на кого вы наступаете, чтобы подняться
|
| You may meet them another time
| Вы можете встретиться с ними в другой раз
|
| Fuck 'em, doe
| Трахни их, лань
|
| Cause if the foot was in the other shoe
| Потому что, если бы нога была в другом ботинке
|
| Them niggas would stand on you to get a better view
| Эти ниггеры встали бы на вас, чтобы лучше видеть
|
| Telling you the truth, while taking them to school
| Говоря вам правду, пока везу их в школу
|
| Fools don’t think how I think
| Дураки не думают так, как я думаю
|
| Can’t see these lines like I scribbled
| Не вижу этих строк, как я нацарапал
|
| In invisible ink in these tablets
| Невидимыми чернилами на этих табличках
|
| Jet Life Commandments
| Заповеди реактивной жизни
|
| Thou shall not rest until I make my whole fam rich
| Ты не успокоишься, пока я не разбогатею всю свою семью
|
| Fuck you take me for?
| За кого ты меня принимаешь?
|
| One of them sucka niggas
| Один из них сосать нигеров
|
| Who forget the set when he blow?
| Кто забывает набор, когда он дует?
|
| Never that, JLR
| Никогда так, JLR
|
| We’ll have his whole world changed by tomorrow
| К завтрашнему дню мы изменим весь его мир
|
| Lighters and Ozium in my car
| Зажигалки и Озиум в моей машине
|
| In no way am I playing with y’all
| Я ни в коем случае не играю с вами
|
| When I say I’m so high, if I was to trip and fall, I’d land on Mars
| Когда я говорю, что я такой высокий, если бы я споткнулся и упал, я бы приземлился на Марс
|
| But don’t mistake my highness for blindness
| Но не принимайте мое высочество за слепоту
|
| Giving me them fake smiles
| Дарить мне фальшивые улыбки
|
| I know what’s behind them
| Я знаю, что за ними стоит
|
| I swim with the sharks everyday
| Я плаваю с акулами каждый день
|
| You back stroking with the guppies
| Ты гладишь спину с гуппи
|
| Supposedly big dogs get
| Предположительно большие собаки получают
|
| Chopped down to puppy size
| Обрезан до размера щенка
|
| Utterly euthanized by these flows
| Полностью усыплены этими потоками
|
| I’ve been crafted, secretly in my labyrinth
| Я был создан тайно в моем лабиринте
|
| Sleeping on a charred mattress
| Сон на обугленном матрасе
|
| Nights so hot, get that girl to the pool before she pass out
| Ночи такие жаркие, отведи эту девушку в бассейн, пока она не потеряла сознание
|
| Livin in a landmark
| Живу в ориентире
|
| New Ferrari underneath the car port, pull my landshark
| Новый Феррари под автомобильным портом, потяни мою сухопутную акулу
|
| Invite me to your party
| Пригласи меня на свою вечеринку
|
| Reserve me somewhere to park
| Зарезервируй меня где-нибудь, чтобы припарковаться
|
| I’m not sure what you thought
| Я не уверен, что вы думали
|
| Fuck pullin off onto my lot
| Ебать съехать на мой участок
|
| You got twenty minutes free?
| У тебя есть двадцать минут бесплатно?
|
| How bout a fast brunch
| Как насчет быстрого бранча
|
| Pitch me whatever proposals you want
| Предложите мне любые предложения, которые вы хотите
|
| But no promises though
| Но никаких обещаний
|
| I got a lot on my plate
| У меня много дел
|
| No ham omelets, I’m on my conglomerate
| Никаких омлетов с ветчиной, я на своем конгломерате
|
| Word to the kid, Willie the fly, always on top of shit, really…
| Слово ребенку, муха Вилли, всегда на высоте, правда...
|
| Yeahh
| Да
|
| Roll one up for them haters
| Сверните один для них ненавистников
|
| I’m just counting my paper | Я просто считаю свою бумагу |