| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Keep the E in it, Chevy’s on switches baby
| Держите E в нем, Chevy на переключателях, детка
|
| We… uh (Black Metaphor)
| Мы… ммм (Черная метафора)
|
| Watching the waves crash
| Наблюдая, как волны разбиваются
|
| Jamming to my podna Ohgeesy, he make them slaps
| Джеминг моей подне Огиси, он делает им пощечины
|
| Over by my LA woman, she got the gas, exotic turkey bags
| К моей женщине из Лос-Анджелеса у нее есть газ, экзотические сумки с индейкой
|
| She fuck with me 'cause I dress good and I make her laugh
| Она трахается со мной, потому что я хорошо одеваюсь и заставляю ее смеяться
|
| She ain’t even know how good she had it until I smashed
| Она даже не знала, насколько она хороша, пока я не разбил
|
| I ain’t been gone five minutes, she wanna know if I’m coming back
| Меня не было и пяти минут, она хочет знать, вернусь ли я
|
| Trying to lure me in with pictures of her wearing something skimpy
| Пытается заманить меня фотографиями, на которых она одета во что-то откровенное
|
| But I won’t let her get me, only that money can tempt me
| Но я не позволю ей заполучить меня, только эти деньги могут соблазнить меня.
|
| Gotta be about them Benji’s, only millie’s worth my energy
| Должен быть о них Бенджи, только милли стоит моей энергии
|
| While my bro keep his eyes peeled for the enemies
| Пока мой братан не спускает глаз с врагов
|
| Gray sweats, white Air Max, Penny’s first edition
| Серые спортивные штаны, белые Air Max, первое издание Пенни.
|
| Vintage Magic satin Starter jacket go perfect with 'em
| Атласная куртка Vintage Magic Starter идеально сочетается с ними
|
| Pro ballin' regulation Spalding, Wilson, y’all some Nerf niggas
| Профессиональное регулирование, Сполдинг, Уилсон, вы все, некоторые Nerf niggas
|
| You play that game 'round here, you might get hurt nigga
| Вы играете в эту игру здесь, вы можете пораниться, ниггер
|
| The south still got something say, Jet Life all day
| На юге все еще есть что сказать, Jet Life весь день
|
| Self-made millionaire, I done that shit my own way
| Самодельный миллионер, я сделал это дерьмо по-своему
|
| Life behind a mask, have the cars there when we land
| Жизнь за маской, пусть машины будут там, когда мы приземлимся
|
| Sliding with my H-Town podna, we in the slab
| Скользя с моей подной H-Town, мы в плите
|
| Studio later on, that’s millionaires in the lab
| Студия позже, это миллионеры в лаборатории
|
| Watch costs a car, the car costs a house
| Часы стоят машину, машина стоит дом
|
| Changing lives off of rap but it’s bigger than that
| Изменение жизни благодаря рэпу, но это больше, чем это
|
| Recalibrate and then attack 'cause the game changed so fast
| Перекалибруйте, а затем атакуйте, потому что игра изменилась так быстро
|
| I think about my young homie, he be out on the ave
| Я думаю о своем молодом кореше, он на проспекте
|
| He’s super talented but he so in love with the streets
| Он очень талантлив, но он так любит улицы
|
| I swear it make me sad
| Клянусь, это меня огорчает
|
| I tell him 'bout that shit like every chance I have
| Я рассказываю ему об этом дерьме при каждом удобном случае
|
| But I respect it, he a young boss and he in his bag
| Но я это уважаю, он молодой босс и он в своем мешке
|
| I hope the industry recognizes
| Я надеюсь, что отрасль признает
|
| superstar
| супер звезда
|
| and he leave that life in the past
| и он оставит эту жизнь в прошлом
|
| Put all his homies on so they don’t crash
| Наденьте все его кореши, чтобы они не разбились
|
| Invest that money smart and make it last
| Инвестируйте эти деньги с умом и сделайте их последними
|
| Roll something fat, now watch his empire expand
| Сверните что-нибудь жирное, теперь смотрите, как расширяется его империя
|
| (That's my man)
| (Это мой мужчина)
|
| Keep the E in it, Chevy’s on switches baby
| Держите E в нем, Chevy на переключателях, детка
|
| We smoking weed in it, don’t post it in your pictures
| Мы курим в нем травку, не размещайте это на своих фотографиях
|
| If you could keep a secret, we could always kick it
| Если бы вы могли хранить секреты, мы всегда могли бы пнуть его
|
| Hitting switches on Chef Highway dippin'
| Нажатие переключателей на Chef Highway dippin '
|
| Rule number one, don’t talk about me 'round your niggas
| Правило номер один, не говори обо мне со своими нигерами.
|
| suspicious
| подозрительный
|
| Yeah, yeah, ayy
| Да, да, ауу
|
| Bring me by my LA woman, she got the gas
| Приведи меня к моей женщине из Лос-Анджелеса, у нее есть газ
|
| Sliding with my H-Town podna, we in a slab
| Скользя с моей подной H-Town, мы в плите
|
| By my Miami bitch, she got the fake ass
| Клянусь моей сукой из Майами, у нее фальшивая задница
|
| But she make real cash in a flash
| Но она мгновенно зарабатывает реальные деньги
|
| Keep the E in it, Chevy’s on switches baby
| Держите E в нем, Chevy на переключателях, детка
|
| We smoking weed in it, don’t post it in your pictures
| Мы курим в нем травку, не размещайте это на своих фотографиях
|
| Keep the E in it, Chevy’s on switches baby
| Держите E в нем, Chevy на переключателях, детка
|
| Jet Life, Jet Life
| Реактивная жизнь, Реактивная жизнь
|
| East side, on mind, it’s like every time
| Восточная сторона, на уме, это как каждый раз
|
| Several lowriders outside in a line
| Несколько лоурайдеров снаружи в ряд
|
| Trying to pick one to drive, can’t decide
| Пытаюсь выбрать один для вождения, не могу решить
|
| Roll a joint, get high, make up my mind
| Сверните косяк, поднимитесь, примите решение
|
| Yeah | Ага |