| Uh, them niggas couldn’t afford a floormat in my car
| Э-э, эти ниггеры не могли позволить себе коврик в моей машине
|
| 'Cause they don’t work this hard
| Потому что они не работают так усердно
|
| I didn’t get in this shit to be a star
| Я попал в это дерьмо не для того, чтобы стать звездой
|
| I got in to start a war
| Я вошел, чтобы начать войну
|
| And show my loved ones how to live large
| И показать моим близким, как жить на широкую ногу
|
| Cocaine lines, drop solid gold bars
| Линии кокаина, бросайте твердые золотые слитки
|
| Never sub-par
| Никогда не ниже номинала
|
| Gas in these outer space coupes; | Газ в этих космических купе; |
| I’m above the law
| я выше закона
|
| Razor blades, hundred dollar bills, clean mirrors, shit so raw
| Лезвия бритвы, стодолларовые купюры, чистые зеркала, такое сырое дерьмо
|
| She cried when she told me what she saw
| Она плакала, когда рассказала мне, что видела
|
| Felt like it was happenin' again
| Почувствовал, что это случилось снова
|
| To feel another person blood splatter on her skin
| Почувствовать брызги крови другого человека на своей коже
|
| Smoked away the pain; | Выкурил боль; |
| that’s what we did
| вот что мы сделали
|
| Didn’t touch her the first couple times we chilled
| Не прикасался к ней первые пару раз, когда мы отдыхали
|
| I figured it’d be better if we build
| Я подумал, что будет лучше, если мы построим
|
| Plot up a hustle, we can get away from here
| Устроим суету, мы можем уйти отсюда
|
| The memories, murdered enemies
| Воспоминания, убитые враги
|
| Princess from the trenches. | Принцесса из окопов. |
| She was meant for me
| Она была предназначена для меня
|
| (Make it when you’re down)
| (Сделайте это, когда вы упали)
|
| (Make it when you’re down)
| (Сделайте это, когда вы упали)
|
| (Make it when you’re down) See somethin' in ya, mama, we can make millions
| (Сделай это, когда тебе плохо) Видишь что-то в тебе, мама, мы можем заработать миллионы
|
| (Make it when you’re down) See somethin' in ya, mama, we can make millions
| (Сделай это, когда тебе плохо) Видишь что-то в тебе, мама, мы можем заработать миллионы
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Uh, Bonnie &Clyde
| О, Бонни и Клайд
|
| Money hungry and high
| Деньги голодные и высокие
|
| The corporation never die
| Корпорация никогда не умрет
|
| Lighters to the sky
| Зажигалки в небо
|
| I done spent house money on that car I drive
| Я потратил деньги на дом на машину, на которой езжу
|
| The Rolls Royce smooth as Marvin Gaye voice
| Rolls-Royce плавный, как голос Марвина Гэя
|
| Floatin' on the interstate, vocals on them ADAT tapes
| Плывет по межштатной автомагистрали, вокал на них, кассеты ADAT
|
| Classical recordings of the late-great
| Классические записи позднего великого
|
| Understand so we don’t really have to say too much
| Поймите, чтобы нам не нужно было говорить слишком много
|
| It’s far strange to telepathically communicate
| Очень странно общаться телепатически
|
| Behind closed doors, we fuck hard and count cake
| За закрытыми дверями мы жестко трахаемся и считаем торт
|
| Find another play to make
| Найдите другую игру
|
| A route to escape
| Путь побега
|
| I could only love a hustlin' ass bitch
| Я мог любить только суетливую суку
|
| Resetting the table, washing the plates after she make sure we ate
| Перестановка стола, мытье тарелок после того, как она убедится, что мы поели
|
| Stay loyal, I make sure you straight
| Оставайтесь верными, я уверен, что вы прямо
|
| Every bitch I had before you was fake
| Каждая сука, которая у меня была до тебя, была подделкой
|
| At least that’s what you say
| По крайней мере, это то, что вы говорите
|
| I may stray away from home, but I never lose my way
| Я могу отклониться от дома, но я никогда не сбиваюсь с пути
|
| (Make it when you’re down) Yeah, yeah, yeah
| (Сделай это, когда тебе плохо) Да, да, да
|
| (Make it when you’re down)
| (Сделайте это, когда вы упали)
|
| See somethin' in ya, that’s that 420 vision
| Увидишь что-нибудь в тебе, это то видение 420
|
| Light that shit, babygirl, we could make millions
| Зажги это дерьмо, детка, мы могли бы заработать миллионы
|
| (Make it when you’re down) Yeah, yeah, yeah
| (Сделай это, когда тебе плохо) Да, да, да
|
| (Make it when you’re down)
| (Сделайте это, когда вы упали)
|
| I had a few bad bitches, but you different
| У меня было несколько плохих сук, но ты другой
|
| I see somethin' in ya, that’s that 420 vision
| Я вижу что-то в тебе, это видение 420
|
| Light that shit, baby, we could make millions | Зажги это дерьмо, детка, мы могли бы заработать миллионы |