| [McKenzie Eddy:] | [McKenzie Eddy:] |
| So I see the setting sun and I get to feeling numb, | Я смотрю на закат, в душе кошка скребётся, |
| Down on that side of town, back where no funs around. | На раёне забацанном не с чего приколоться. |
| Back where I felt like me and everything you want to be. | Я жила тут и была той, кем ты меня знал. |
| Just flows so easily, some I think may call it free, | Тут так скучно, но многим другого не надо - |
| So cooooooooooooooooollllddddd, | Отмороженным, |
| So So Coooooooooooolllddd, | Таким отмороженным, |
| I can't believe you cooooooollllddd | И ты отморожен тоже |
| So ooooooooooooooooooooo | Совсем |
| - | - |
| [Curren:] | [Curren:] |
| Uh, yeah... | М-м, да.. |
| As the joint burns, o the point that it stinging my fingers, | Косяк горит, обжигая мне пальцы, |
| Tracks my talk show platform... | Задавая ритм моей телепередаче, |
| Part Phil Donahue part Jerry Springer | Одновременно похожей на Фила Донахью и Джерри Спрингера. |
| Momma come when I bring her... | Временами я туда привожу свою маму, |
| She go where I send her. | А потом отсылаю обратно, и она уходит. |
| Kept it thrill from the beginning | Делаю передачу увлекательной изначально, |
| From square 1 maintain square business. | С первого шага веду правильный бизнес. |
| Don't concern yourself | Не беспокойся, что я |
| With my minglin with other bitches, | Путаюсь с другими бабами, |
| So crafty, mastered the flow Alaska cold, | Я хитрый, с сердцем холодным, как Аляска, |
| Silent foot assassin approach. | Как у нинзи-убийцы. |
| High when I stroll, | Когда гуляю укуренным, |
| Not even leaving foot prints in the snow... | Не оставляю следов на снегу.. |
| You know | Ты в курсе |
| - | - |
| [McKenzie Eddy:] | [McKenzie Eddy:] |
| Can't believe you cooooooolllllldddd | Ты отморожен, просто не верю - |
| Soo ooooooooooooooo whooooooaaaa | Кошмар! |
| So I see your face again, back where I've been travelin | Вижу тебя впервые с тех пор, как уехала отсюда, |
| Time... I think it seems, to have it's grip on me. | Давно уже... Это сильнее меня, совладать не могу. |
| Friends they say they call it for you, | Друзья говорят, ты им нужен, и это важнее |
| No matter what I offer you. | Всего, что тебе я могу предложить. |
| Can't believe in history, living in this misery, | Трудно поверить, что ты хочешь жить тут, в дыре, |
| So cooooooooooooooooolllllddddd | Отмороженным, |
| So So cooooooooooollllldddd | Да, отмороженным, |
| I can't believe you cooooollllllllllllddd | Похоже, что ты отморожен |
| So cooooooooooooolllllddddd | Совсем |