| Rain on the Phantom windshield, tears when the friends kill
| Дождь на лобовом стекле Фантома, слезы, когда друзья убивают
|
| How that shit feel? | Каково это дерьмо? |
| You not equipped for the field
| Вы не оборудованы для поля
|
| And they smell fear, clouds darken as they draw near
| И они чуют страх, облака темнеют, когда они приближаются
|
| How’d you get here shit, like a shitty record deal
| Как ты попал сюда, дерьмо, как дерьмовый контракт на запись
|
| Pulled up on factory wheels with the racing gear
| Подъехал на заводских колесах с гоночным снаряжением
|
| I could make a million appear, no back and forth
| Я мог бы заставить появиться миллион, без туда и обратно
|
| With a boss who could have you brought up in the trunk of a car
| С начальником, который мог бы привезти тебя в багажнике машины
|
| At that point it’s past talk, so you should leave it in park
| В этот момент это прошлый разговор, поэтому вы должны оставить его в парке
|
| That’s way more smart, Andretti, I put years into this art
| Так умнее, Андретти, я потратил годы на это искусство
|
| You cannot compare me, went from hood rich to wealthy
| Вы не можете сравнивать меня, я прошел путь от богатого до богатого
|
| A pandemic outside, I’m tryna stay healthy, God help me
| На улице пандемия, я стараюсь оставаться здоровым, Боже, помоги мне
|
| I’m dope as fuck, they hassle me in airports 'cause dogs smell me
| Я чертовски одурманен, они пристают ко мне в аэропортах, потому что собаки меня чуют
|
| Y’all sketchy, that’s why y’all can’t catch me, try to text me
| Вы все отрывочны, поэтому вы не можете меня поймать, попробуйте написать мне
|
| Five Chevys front the house, I’m inside smoked out
| Пять Шеви перед домом, я выкурен внутри
|
| With some NBA socks on 'cause a nigga ballin', huh
| С некоторыми носками НБА, потому что ниггер баллин, да
|
| Threw me in the hole, put on hella gold and then I crawled out
| Бросил меня в дыру, надел чертовски золото, а потом я выполз
|
| Brung them cars out, turned some broads out
| Выгнали их машины, выгнали несколько баб
|
| Underground superstars, now, bitch, what you talkin' 'bout?
| Андерграундные суперзвезды, сука, о чем ты говоришь?
|
| I put the homies in position to get millions
| Я поставил корешей в положение, чтобы получить миллионы
|
| Pray to D’Ussé every year I get a new Bentley, thumbing through Benjis
| Молитесь Д'Юссе каждый год, я получаю новый Бентли, листая Бенджи
|
| Rose gold Forgis lookin' like the largest pennies underneath the foreign
| Розовое золото Forgis выглядит как самые большие пенни под иностранными
|
| Success make you a target in my city
| Успех делает вас целью в моем городе
|
| I’m never sleepin', but I dream big
| Я никогда не сплю, но мечтаю по-крупному
|
| As a teen I watched MTV Cribs
| Подростком я смотрел MTV Cribs
|
| Jermaine Dupri had the Continental T in the garage
| У Джермейна Дюпри был Continental T в гараже
|
| And said you ain’t a big dog unless you got one of these, yeah
| И сказал, что ты не большая собака, если у тебя нет одного из них, да
|
| And now I’m driving precision because now I’m that nigga
| И теперь я вожу точность, потому что теперь я тот ниггер
|
| Some of my cars self-park, but I don’t trust it
| Некоторые из моих автомобилей самостоятельно паркуются, но я этому не доверяю
|
| All them funky bitches who think they smart play Mario Kart with they hearts
| Все эти напуганные суки, которые думают, что они умны, играют в Марио Карт с их сердцами
|
| See a OG nod slow, I’ll low-key tear you apart
| Смотрите, как медленный кивок OG, я тихонько разорву вас на части
|
| Simple as pimpin' the pen and throwin' the motherfuckin' thought
| Просто, как прокачать ручку и бросить гребаную мысль
|
| Never missing my mark
| Никогда не пропускаю мою отметку
|
| Game-winner from the three point arc
| Победитель игры с трехочковой дуги
|
| A dozen Lamborghinis send 'em in a panic
| Дюжина Lamborghini отправляет их в панике
|
| It was madness like March, the watch froze
| Это было безумие, как март, часы замерли
|
| My watch is in the vault, too icy need, need to thaw out
| Мои часы в хранилище, слишком ледяная потребность, нужно оттаять
|
| Yeah
| Ага
|
| Chevys on switches, baby
| Шевроле на переключателях, детка
|
| Smoke weed in it, post it in your pictures
| Покурите в нем травку, разместите на своих фотографиях
|
| Hittin' switches on Chef Highway, dippin'
| Hittin 'включает Chef Highway, окунает
|
| Yeah | Ага |