| Ferrari with the spider top
| Феррари с пауком
|
| Frozen Fiji bottles in my watch
| Замороженные бутылки Фиджи в моих часах
|
| I stay on the clock I’m always on the clock
| Я остаюсь на часах Я всегда на часах
|
| Soon as I open my eyes, I’m at my fucking job
| Как только я открываю глаза, я уже на своей гребаной работе
|
| 911 with the targa top
| 911 с верхом тарга
|
| Frozen Fiji bottles in my watch
| Замороженные бутылки Фиджи в моих часах
|
| I stay on the clock I’m always on the clock
| Я остаюсь на часах Я всегда на часах
|
| Soon as I open my eyes, I’m at my fucking job
| Как только я открываю глаза, я уже на своей гребаной работе
|
| And no I don’t take a day off
| И нет, я не беру выходной
|
| Balling like my niggas in the playoff
| Играю, как мои ниггеры в плей-офф
|
| Leanin' in Ruth’s Chris, I’m dripping steak sauce
| Наклоняюсь в Крисе Рут, я капаю стейк-соус
|
| Oh that’s your baby mama
| О, это твоя мама
|
| Nigga you still a little boy
| Ниггер, ты еще маленький мальчик
|
| Trapping hella hard up like Adderalls
| Ловушка Hella тяжело, как Adderalls
|
| Seventeens, triple gold tough as corduroys
| Семнадцать, тройное золото, жесткое, как вельвет
|
| Young nigga flip a pack and break his family off
| Молодой ниггер переворачивает пачку и разрывает свою семью
|
| Just like the rapping brought a car and parked it in my yard
| Так же, как рэп принес машину и припарковал ее в моем дворе
|
| Homie all on my line like he short an onion
| Хоми все на моей линии, как будто он короткая луковица
|
| Believe the nerve of this nigga, Mr. short money
| Поверьте нервам этого нигера, мистер короткие деньги
|
| I told my bitch this morning this my last Phantom
| Сегодня утром я сказал своей суке, что это мой последний Фантом.
|
| Regal cleaner than a Beamer but I want a Phantom
| Королевский чище, чем Бимер, но я хочу Фантом
|
| Ferrari with the spider top
| Феррари с пауком
|
| Frozen Fiji bottles in my watch
| Замороженные бутылки Фиджи в моих часах
|
| I stay on the clock, I’m always on the clock
| Я остаюсь на часах, я всегда на часах
|
| Soon as I open my eyes, I’m at my fucking job
| Как только я открываю глаза, я уже на своей гребаной работе
|
| 911 with the targa top
| 911 с верхом тарга
|
| Frozen Fiji bottles in my watch
| Замороженные бутылки Фиджи в моих часах
|
| I’m on the clock, I stay on the clock
| Я на часах, я остаюсь на часах
|
| Soon as I open my eyes, I’m at my fucking job
| Как только я открываю глаза, я уже на своей гребаной работе
|
| Money to blow
| Деньги на ветер
|
| I stay on the on the go, cause I want more
| Я остаюсь на ходу, потому что хочу большего
|
| The records is dope
| Записи допинг
|
| The boost off the stove, I’m letting em go
| Ускорение от плиты, я отпускаю их
|
| But not for the low
| Но не для низких
|
| You pay for quality that’s fosho
| Вы платите за качество, которое fosho
|
| I stand by what I provide
| Я поддерживаю то, что я предоставляю
|
| Muthafuck that 9−5, 2/47 365
| Черт возьми, 9−5, 2/47 365
|
| Homeboy that’s how I grind
| Хозяин, вот как я размалываю
|
| Fly shit I gots to drive, I flat out buy
| Fly дерьмо я должен водить, я покупаю прямо
|
| You’ll be paying notes until you die
| Вы будете делать заметки, пока не умрете
|
| But never I, that story there not mine
| Но никогда я, эта история не моя
|
| I’m laid up mountain high
| Я застрял высоко в горах
|
| Built me a condo in the sky
| Построил мне квартиру в небе
|
| Park my Chevys in a long line
| Припаркуй мои Chevy в длинной очереди
|
| Couldn’t fit em in the picture
| Не удалось поместить их на картинке
|
| I turned my cellphone to the side
| Я повернул свой мобильный телефон в сторону
|
| At least I tried, to give y’all fools
| По крайней мере, я пытался выставить вас всех дураками
|
| A glimpse at some real pimps
| Взгляд на некоторых настоящих сутенеров
|
| Taught yo bitch how to crack lobster
| Научил твою суку, как взломать лобстера
|
| Showed yo bitch how to peel shrimps
| Показал своей суке, как чистить креветки
|
| Ferrari with the spider top
| Феррари с пауком
|
| Frozen Fiji bottles in my watch
| Замороженные бутылки Фиджи в моих часах
|
| I stay on the clock, I’m always on the clock
| Я остаюсь на часах, я всегда на часах
|
| Soon as I open my eyes, I’m at my fucking job
| Как только я открываю глаза, я уже на своей гребаной работе
|
| 911 with the targa top
| 911 с верхом тарга
|
| Frozen Fiji bottles in my watch
| Замороженные бутылки Фиджи в моих часах
|
| I’m on the clock, I stay on the clock
| Я на часах, я остаюсь на часах
|
| Soon as I open my eyes, I’m at my fucking job | Как только я открываю глаза, я уже на своей гребаной работе |