| What car chases are made of
| Из чего сделаны автомобильные погони
|
| Get high, give motherfuckers what they came for
| Получите кайф, дайте ублюдкам то, за чем они пришли
|
| On sight appraisal
| Оценка на месте
|
| You ain’t worth shit streaks on newspaper
| Вы не стоите полос дерьма в газете
|
| Square fruity ass nigga you a now and later
| Квадратный фруктовый ниггер, ты сейчас и позже
|
| Can’t do me shit you just like to say it huh?
| Ты не можешь сделать мне дерьмо, тебе просто нравится это говорить, а?
|
| Harmless, water baloon bomb threats
| Безобидные угрозы бомбы с водяным шаром
|
| My rain supreme I got your main bitch wet
| Мой дождь высший, я промочил твою главную суку
|
| Step the fuck off homeboy you lost it
| Отойди нахер, хомяк, ты потерял его.
|
| See fathers be sons by my bossness
| Смотрите, как отцы будут сыновьями моей начальницы
|
| Jet life front office
| Фронт-офис Jet Life
|
| Hand orders down to my sergeant
| Отдайте приказы моему сержанту
|
| Motherfucker we the army
| Ублюдок, мы армия
|
| Better yet the navy, air force assault team
| А еще лучше флот, штурмовая группа ВВС
|
| Game to be sold holla at me for consulting
| Игра будет продана, зовите меня на консультацию
|
| Success resulting from whatever I invest myself in
| Успех в результате всего, во что я вкладываю себя
|
| I come up like gull wings
| Я поднимаюсь, как крылья чайки
|
| From this high up yo big plans look like small things
| С этой высоты большие планы кажутся мелочами.
|
| Could you please land my plane in New Orleans
| Не могли бы вы посадить мой самолет в Новом Орлеане?
|
| I got the ref in my crib cause I’m balling
| У меня есть рефери в моей кроватке, потому что я балуюсь
|
| My bitch cook every night but I rap like I’m starving
| Моя сука готовит каждую ночь, но я читаю, как будто голодаю
|
| Effortless progression
| Легкий прогресс
|
| Like that moving sidewalk thing in the airport
| Как тот движущийся тротуар в аэропорту
|
| Motherfuck that, teleport he was last in the park scene
| Черт возьми, телепортируйтесь, он был последним в парке
|
| In a pair of polo chino’s and sum white gold rosary beads
| В паре поло-чино и четок из белого золота.
|
| Feeding pigeons bread crust and saltines
| Кормление голубей хлебными корочками и солеными огурцами
|
| Laying low, highly enlightened though
| Низкий, высоко просвещенный, хотя
|
| Pinning these quotes
| Закрепление этих цитат
|
| Audio Dope
| Аудио допинг
|
| Steady giving these suckas rope
| Устойчиво давая этим веревкам отсосов
|
| Audio Dope
| Аудио допинг
|
| Steady giving real people hope
| Постоянно давая надежду реальным людям
|
| Audio Dope | Аудио допинг |