| We can handle this like neanderthals
| Мы можем справиться с этим, как неандертальцы
|
| Or we can get into some player shit
| Или мы можем попасть в какое-то дерьмо игрока
|
| Stoned on ocean
| Побитый камнями в океане
|
| Here we go
| Вот так
|
| The interior on my Cadillac make em sick
| От салона моего Кадиллака их тошнит
|
| Won’t you please give em' a bucket they can puke in (throw up in)
| Не могли бы вы дать им ведро, в которое они могут выблевать (вырвать)
|
| Act like its killing em to see me get rich
| Ведите себя так, как будто это убивает их, чтобы увидеть, как я разбогатею
|
| Probably die when they see me in my new shit
| Наверное, умрут, когда увидят меня в моем новом дерьме.
|
| Slinging drugs but this music moving units
| Наркотики, но эта музыка движется
|
| Baby close her eyes listenin to it, she dream of screwing
| Детка, закрой глаза, слушай это, она мечтает трахнуться
|
| Mind control, pimpin' my pen
| Контроль над разумом, прокачка моей ручки
|
| Ink drippin' down the whole stroll, I get payed again (yeah)
| Чернила капают на всю прогулку, мне снова платят (да)
|
| Cold game, got me in that mulsanne
| Холодная игра, я попал в этот мульсан
|
| Cold game, colder than my champagne
| Холодная игра, холоднее моего шампанского
|
| Cold game, writing that cocaine
| Холодная игра, написание этого кокаина
|
| (yeah)
| (Да)
|
| Drop it if you got it
| Бросьте это, если вы получили это
|
| Talkin' bout them tops, Three hundred thousand dollar exotic
| Разговор о них вершины, экзотика за триста тысяч долларов
|
| Smokin' out jet fuel talkin' like pilots
| Курю реактивное топливо, разговариваю, как пилоты
|
| Hit the vocal booths and lay down them narcotics
| Ударьте по вокальным будкам и положите в них наркотики
|
| I was contemplating stoppin'
| Я подумывал остановиться
|
| Got an email from mos def he say he’s still watchin'
| Получил электронное письмо от mos def, он сказал, что все еще смотрит
|
| Cold game, got me in that mulsanne
| Холодная игра, я попал в этот мульсан
|
| Cold game, colder than my champagne
| Холодная игра, холоднее моего шампанского
|
| Cold game, writing that cocaine
| Холодная игра, написание этого кокаина
|
| That’ll buy me anything
| Это купит мне что угодно
|
| That’ll buy me anything
| Это купит мне что угодно
|
| Everything
| Все
|
| Whatever man
| Какой бы мужчина
|
| Keep the heat in it chevy on them switches nigga
| Держите тепло в нем, шеви на них переключает ниггер
|
| Smoking weed in it rolling and I’m pimping in it
| Курю травку в нем, катаюсь и сутенерствую в нем
|
| Cold game, got me in that mulsanne
| Холодная игра, я попал в этот мульсан
|
| Cold game, got me new pinky rings
| Холодная игра, у меня есть новые кольца на мизинцах
|
| Cold game, got me this heavy gold chain
| Холодная игра, принесла мне эту тяжелую золотую цепочку
|
| Cold game, spit it right in that cocaine
| Холодная игра, плюй прямо в этот кокаин
|
| Cold game, What you even know man
| Холодная игра, что ты вообще знаешь, чувак
|
| Cold game | Холодная игра |