| They got pistols in the sofa cushion, mama watch how you sittin'
| У них есть пистолеты в диванной подушке, мама смотрит, как ты сидишь
|
| Them niggas in my brother apartment used to be trippin'
| Эти ниггеры в квартире моего брата раньше спотыкались
|
| But I cherished every minute spent in it
| Но я дорожил каждой минутой, проведенной в нем
|
| Remember it like yesterday, them images is very vivid
| Помните это, как вчера, эти образы очень яркие
|
| Made me a colder nigga, as a youngster, roll with the older
| Сделал меня более холодным ниггером, когда я был молодым, катался со старшим
|
| And made sure that I did my shit just how they did it
| И убедился, что я сделал свое дерьмо так, как они это сделали.
|
| Pulled up, hitting switches at any event or in the trenches
| Подъехал, нажимаю на переключатели на любом мероприятии или в окопах
|
| Its all the same, I’m heavily respected in the game
| Все равно, меня очень уважают в игре
|
| They all know my name, while rappers doin' free features
| Они все знают мое имя, в то время как рэперы делают бесплатные функции
|
| Trying to get back they chain, I’m rolling heavy Chevys
| Пытаясь вернуть их цепь, я катаю тяжелые Шеви
|
| Mashing through the light rain, probably won’t even put up the top
| Затирание под легким дождем, вероятно, даже не поднимет верх
|
| We on the move, they only get to touch us if we stop, bruh
| Мы в движении, они могут прикоснуться к нам, только если мы остановимся, бро
|
| Hit the block, kids tell one another that that’s my car
| Хит блок, дети говорят друг другу, что это моя машина
|
| I was just like you shorty, but you gotta grind hard
| Я был таким же, как ты, коротышка, но ты должен усердно работать
|
| You ready for war, take it far, all heart
| Вы готовы к войне, заходите далеко, всем сердцем
|
| From the front porch to the stars, ain’t far, just stretch your arms out
| От крыльца до звезд недалеко, просто протяни руки
|
| Stack it and stash it, you’ll never fall off
| Сложите и спрячьте, вы никогда не упадете
|
| Never give a label your masters, record at all costs
| Никогда не давайте лейбла своим мастерам, записывайте любой ценой
|
| Make them ideas real, make em appear
| Сделайте их идеи реальными, заставьте их появиться
|
| Get em off the vision board, get em right here
| Убери их с доски визуализации, получи их прямо здесь
|
| At the Bentley dealership like, let’s make a deal
| В дилерском центре Bentley, например, давайте заключим сделку
|
| I bought two already, give me the playa price on this one
| Я уже купил два, дайте мне цену на этот
|
| Yeah this Andretti, don’t kiss and tell, let’s make a
| Да, это Андретти, не целуй и не рассказывай, давай сделаем
|
| mil
| мил
|
| I take the wheel, baby with me, she trained to kill
| Я беру руль, детка со мной, она обучена убивать
|
| And you know she will, with no hesitation
| И ты знаешь, что она будет без колебаний
|
| Put you haters on chill, still beautiful murderin' them photo stills
| Поставьте своих ненавистников на холод, все еще красивые фотоснимки, убивающие их
|
| Rolls with the Don, say my hustle turned her on
| Роллы с Доном, скажи, что моя суета возбудила ее.
|
| Made us breakfast in the morns
| Сделал нам завтрак по утрам
|
| (East Side)
| (Восточная сторона)
|
| (Just like airtime)
| (Так же, как эфирное время)
|
| All the truth in every rhyme
| Вся правда в каждой рифме
|
| (While them other niggas lying) | (Пока другие ниггеры лгут) |