| As a Funeral Inside (оригинал) | Как Похороны Внутри (перевод) |
|---|---|
| Life is senseless | Жизнь бессмысленна |
| It turns to grey | Он становится серым |
| Grey | Серый |
| Is the colour of doubt | Цвет сомнения |
| Doubt for tomorrow | Сомнение в завтрашнем дне |
| Slowly I will depart | Медленно я уйду |
| These grey days | Эти серые дни |
| Aren’t worth of my presence | Не стоят моего присутствия |
| As a funeral inside | Как похороны внутри |
| I give no meanings | я не придаю значения |
| To this senseless life (of mine) | К этой бессмысленной жизни (моей) |
| As a funeral inside | Как похороны внутри |
| This cold light closes | Этот холодный свет закрывается |
| My eyes | Мои глаза |
| All the nothingness | Все ничто |
| Filling the poverty | Заполнение бедности |
| Of this miserable human being | Из этого несчастного человека |
| Stands in front of me | Стоит передо мной |
