| African children don’t cry no more
| Африканские дети больше не плачут
|
| African people don’t die no more
| Африканцы больше не умирают
|
| Politician don’t lie no more
| Политик больше не лги
|
| We haffi stand up
| Мы встаем
|
| And go for a brighter tomorrow
| И вперед к светлому завтрашнему дню
|
| So don’t cry no more
| Так что не плачь больше
|
| African people don’t die no more
| Африканцы больше не умирают
|
| You know the time for peace is now
| Вы знаете, что время для мира сейчас
|
| We have to stand up
| Мы должны встать
|
| And go for a brighter tomorrow
| И вперед к светлому завтрашнему дню
|
| Soldados enanos — hasta los dientes armados
| Soldados enanos — hasta los dientes armados
|
| Matan a hermanas y a hermanos — y solo con ocho anos
| Matan a hermanas y a hermanos — y solo con ocho anos
|
| No hay nadie que les ofresca calor — tampoco hay tiempo para
| No hay nadie que les ofresca calor — tampoco hay tiempo para
|
| Calmar el dolor — suenan siempre por un futuro mejor
| Calmar el dolor — suenan siempre por un futuro mejor
|
| Pero cada dia es peor peor y peor
| Pero cada dia es peor peor y peor
|
| Now we want no see no bredren and sistren dem dead
| Теперь мы не хотим видеть мертвых братьев и сестер
|
| But down in Africa blood run redder than red
| Но в Африке кровь краснее, чем красная.
|
| Civil war destruction and violence
| Разрушения и насилие гражданской войны
|
| But this time the killers are dem little children
| Но на этот раз убийцы - маленькие дети
|
| There ain’t no faith and no conscience no more
| Нет больше ни веры, ни совести
|
| Just total elimination of hope and future
| Просто полное устранение надежды и будущего
|
| To many black people killing each other
| Многим чернокожим, убивающим друг друга
|
| We have to safe humanity and culture
| Мы должны защитить человечество и культуру
|
| African children don’t cry no more
| Африканские дети больше не плачут
|
| African people don’t die no more
| Африканцы больше не умирают
|
| Politician don’t lie no more
| Политик больше не лги
|
| We have to stand up
| Мы должны встать
|
| And go for a brighter tomorrow
| И вперед к светлому завтрашнему дню
|
| So don’t cry no more
| Так что не плачь больше
|
| African people don’t die no more
| Африканцы больше не умирают
|
| You know the time for peace is now
| Вы знаете, что время для мира сейчас
|
| We have to stand up
| Мы должны встать
|
| And go for a brighter tomorrow
| И вперед к светлому завтрашнему дню
|
| Uganda is where my father come from
| Уганда – это место, откуда родом мой отец.
|
| I love my people and I love this land
| Я люблю свой народ и люблю эту землю
|
| But there is a problem that a gwaan for too long
| Но есть проблема, что гван слишком долго
|
| Some rebels inna north them keep fighting on
| Некоторые повстанцы на севере продолжают сражаться.
|
| Inna darkness of the night the evil army it comes
| Инна тьма ночи, армия зла приходит
|
| Dem break inna the house and steal the mother their sons
| Дем ломают дом и крадут мать своих сыновей
|
| Dem train dem as a soldier give them brainwash and guns
| Дем тренирует их как солдат, дает им промывание мозгов и оружие
|
| And force dem to kill dem own families oh lord
| И заставь их убить собственные семьи, о господи
|
| Don’t keep looking away — don’t just say this is not your problem
| Не отводите взгляд — не говорите просто, что это не ваша проблема.
|
| We all take part in the same bloody game — it’s up to us to make a change now
| Мы все участвуем в одной и той же кровавой игре — теперь мы должны внести изменения
|
| African children don’t cry no more
| Африканские дети больше не плачут
|
| African people don’t die no more
| Африканцы больше не умирают
|
| Politician don’t lie no more
| Политик больше не лги
|
| We have to stand up
| Мы должны встать
|
| And go for a brighter tomorrow
| И вперед к светлому завтрашнему дню
|
| So don’t cry no more
| Так что не плачь больше
|
| African people don’t die no more
| Африканцы больше не умирают
|
| You know the time for peace is now
| Вы знаете, что время для мира сейчас
|
| We have to stand up
| Мы должны встать
|
| And go for a brighter tomorrow
| И вперед к светлому завтрашнему дню
|
| Soldados enanos — hasta los dientes armados
| Soldados enanos — hasta los dientes armados
|
| Matan a hermanas y hermanos
| Матан а херманас и херманос
|
| Hablo de ninos africanosque se ensangran las manos
| Hablo de ninos africanosque se ensangran las manos
|
| Les quitaron su ninez su papa y mama y hogar
| Les quitaron su ninez su papa y mama y hogar
|
| Ahora solos de un momento a otro les toca madurar
| Ahora solos de un momento a otro les toca madurar
|
| A donde vamos a parar — este conflicto hay tratar de acabar
| A donde vamos a parar — este конфликто сена tratar de acabar
|
| Don’t keep looking away — don’t just say this is not your problem
| Не отводите взгляд — не говорите просто, что это не ваша проблема.
|
| We all take part in the same bloody game
| Мы все участвуем в одной кровавой игре
|
| It’s up to us to make a change now
| Мы должны внести изменения сейчас
|
| African children don’t cry no more
| Африканские дети больше не плачут
|
| African people don’t die no more
| Африканцы больше не умирают
|
| Politician don’t lie no more
| Политик больше не лги
|
| We have to stand up
| Мы должны встать
|
| And go for a brighter tomorrow
| И вперед к светлому завтрашнему дню
|
| So don’t cry no more
| Так что не плачь больше
|
| African people don’t die no more
| Африканцы больше не умирают
|
| You know the time for peace is now
| Вы знаете, что время для мира сейчас
|
| We have stand up
| мы встали
|
| And go for a brighter tomorrow | И вперед к светлому завтрашнему дню |