Перевод текста песни Coming Home - Culcha Candela

Coming Home - Culcha Candela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coming Home, исполнителя - Culcha Candela. Песня из альбома Candelistan, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.08.2015
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий

Coming Home

(оригинал)
Positive Energie, du lädst mich auf
Mit dir kann ich fliegen, endlich wieder zuhaus
Hab' dich lang nicht gesehen, weiß gar nicht mehr, wie du klingst
Wir hab’n schon so lang nicht gechillt
Ich war so lange weg, jetzt bin ich wieder zurück
Mann, ich hab' dich echt so vermisst
Oh-ohh, I’m coming home
Du bist der schönste Ort, den es gibt
Oh-ohh, I’m coming home
Weil du immer in meinem Herzen bist, oh
Immer unterwegs, fast jeden Tag Heckmeck
Von Rom über Paris nach New York, Digga, check-check
Seh' die ganze Welt, doch hab' nur Sehnsucht nach ei’m
Endlich wieder ankomm’n, chill’n daheim
Denn nur zuhaus gibt es diese -Vibes
Es gibt kein’n Vergleich, alles, alles einfach nice
Girl, wir haben uns verändert, so mit der Zeit
Sehen etwas anders aus, doch die Roots sind gleich, yes
Was für ein gutes Gefühl in meinem Bauch
Positive Energie, du lädst mich auf
Mit dir kann ich fliegen, endlich wieder zuhaus
Hab' dich lang nicht gesehen, weiß gar nicht mehr, wie du klingst
Wir hab’n schon so lang nicht gechillt
Ich war so lange weg, jetzt bin ich wieder zurück
Mann, ich hab' dich echt so vermisst
Oh-ohh, I’m coming home
Du bist der schönste Ort, den es gibt
Oh-ohh, I’m coming home
Weil du immer in meinem Herzen bist, oh
Ich bin gerne auf Tour, doch ich vermisse den Ort
An dem ich wieder auftanken kann, yo
Heimat ist ein Gefühl, so viel mehr als ein Wort
Ich komm' so gerne bei ihr an
Yo, ich mach' die Tür auf, hey!, ich bin wieder da
Hier ist alles fast genauso wie es immer war
Dieser Geruch, der Geschmack, dieser Sound
Alles hier ist mir so schön vertraut
Mama macht mein Lieblingsessen, während Daddy erzählt
All diese Dinge haben mich zu dem gemacht, der ich bin
Ich seh' die alten Freunde, die mich schon so lange vermissen
Und erinner' mich wieder an all die alten Geschichten
Hab' dich lang nicht gesehen, weiß gar nicht mehr, wie du klingst
Wir hab’n schon so lang nicht gechillt
Ich war so lange weg, jetzt bin ich wieder zurück
Mann, ich hab' dich echt so vermisst
Oh-ohh, I’m coming home
Du bist der schönste Ort, den es gibt
Oh-ohh, I’m coming home
Weil du immer in meinem Herzen bist, oh
(перевод)
Положительной энергией, ты заряжаешь меня
С тобой я могу летать, наконец, вернуться домой
Давно тебя не видел, даже не знаю, как ты говоришь
Мы так давно не мерзли
Я так долго отсутствовал, теперь я вернулся
Чувак, я действительно так скучал по тебе
О-о, я иду домой
Ты самое красивое место
О-о, я иду домой
Потому что ты всегда в моем сердце, о
Всегда в пути, Хекмек почти каждый день
Из Рима через Париж в Нью-Йорк, Дигга, чек-чек
Увидеть весь мир, но только один
Наконец приезжайте снова, расслабьтесь дома
Потому что эти вибрации существуют только дома
Нет никакого сравнения, все, все просто приятно
Девочка, мы изменились, так что со временем
Выглядят немного иначе, но корни те же, да
Какое хорошее чувство в моем животе
Положительной энергией, ты заряжаешь меня
С тобой я могу летать, наконец, вернуться домой
Давно тебя не видел, даже не знаю, как ты говоришь
Мы так давно не мерзли
Я так долго отсутствовал, теперь я вернулся
Чувак, я действительно так скучал по тебе
О-о, я иду домой
Ты самое красивое место
О-о, я иду домой
Потому что ты всегда в моем сердце, о
Мне нравится гастролировать, но я скучаю по местам
Где я могу заправиться, лет
Дом - это чувство, гораздо больше, чем слово
я люблю приходить к ней домой
Эй, я открою дверь, эй, я вернулся
Здесь все почти так же, как и всегда
Этот запах, этот вкус, этот звук
Мне здесь все так знакомо
Мама готовит мою любимую еду, пока папа говорит
Все это сделало меня тем, кто я есть
Я вижу старых друзей, которые так долго скучали по мне
И напомни мне снова все старые истории
Давно тебя не видел, даже не знаю, как ты говоришь
Мы так давно не мерзли
Я так долго отсутствовал, теперь я вернулся
Чувак, я действительно так скучал по тебе
О-о, я иду домой
Ты самое красивое место
О-о, я иду домой
Потому что ты всегда в моем сердце, о
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mehr Gewicht ft. Culcha Candela 2011
La bomba ft. Roldan 2015
Scheiße, aber happy 2015
Du weißt 2015
Bei uns läuft 2015
Zeiten ändern sich ft. Albert N'Sanda 2015
Schöne Frauen 2015
Nie genug 2015
Lass ma einen bauen 2015
Leb dein Traum ft. Kris Kraus 2018
Traumwelt 2015
Natural ft. Sir Samuel 2015
Welcome to Candelistan 2015
La noche entera 2015

Тексты песен исполнителя: Culcha Candela

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Ce que je vois 2016
What's Gwan 2009
Средневековье 2023
Rivok 2021
Nah Bow 2011