| Positive Energie, du lädst mich auf
| Положительной энергией, ты заряжаешь меня
|
| Mit dir kann ich fliegen, endlich wieder zuhaus
| С тобой я могу летать, наконец, вернуться домой
|
| Hab' dich lang nicht gesehen, weiß gar nicht mehr, wie du klingst
| Давно тебя не видел, даже не знаю, как ты говоришь
|
| Wir hab’n schon so lang nicht gechillt
| Мы так давно не мерзли
|
| Ich war so lange weg, jetzt bin ich wieder zurück
| Я так долго отсутствовал, теперь я вернулся
|
| Mann, ich hab' dich echt so vermisst
| Чувак, я действительно так скучал по тебе
|
| Oh-ohh, I’m coming home
| О-о, я иду домой
|
| Du bist der schönste Ort, den es gibt
| Ты самое красивое место
|
| Oh-ohh, I’m coming home
| О-о, я иду домой
|
| Weil du immer in meinem Herzen bist, oh
| Потому что ты всегда в моем сердце, о
|
| Immer unterwegs, fast jeden Tag Heckmeck
| Всегда в пути, Хекмек почти каждый день
|
| Von Rom über Paris nach New York, Digga, check-check
| Из Рима через Париж в Нью-Йорк, Дигга, чек-чек
|
| Seh' die ganze Welt, doch hab' nur Sehnsucht nach ei’m
| Увидеть весь мир, но только один
|
| Endlich wieder ankomm’n, chill’n daheim
| Наконец приезжайте снова, расслабьтесь дома
|
| Denn nur zuhaus gibt es diese -Vibes
| Потому что эти вибрации существуют только дома
|
| Es gibt kein’n Vergleich, alles, alles einfach nice
| Нет никакого сравнения, все, все просто приятно
|
| Girl, wir haben uns verändert, so mit der Zeit
| Девочка, мы изменились, так что со временем
|
| Sehen etwas anders aus, doch die Roots sind gleich, yes
| Выглядят немного иначе, но корни те же, да
|
| Was für ein gutes Gefühl in meinem Bauch
| Какое хорошее чувство в моем животе
|
| Positive Energie, du lädst mich auf
| Положительной энергией, ты заряжаешь меня
|
| Mit dir kann ich fliegen, endlich wieder zuhaus
| С тобой я могу летать, наконец, вернуться домой
|
| Hab' dich lang nicht gesehen, weiß gar nicht mehr, wie du klingst
| Давно тебя не видел, даже не знаю, как ты говоришь
|
| Wir hab’n schon so lang nicht gechillt
| Мы так давно не мерзли
|
| Ich war so lange weg, jetzt bin ich wieder zurück
| Я так долго отсутствовал, теперь я вернулся
|
| Mann, ich hab' dich echt so vermisst
| Чувак, я действительно так скучал по тебе
|
| Oh-ohh, I’m coming home
| О-о, я иду домой
|
| Du bist der schönste Ort, den es gibt
| Ты самое красивое место
|
| Oh-ohh, I’m coming home
| О-о, я иду домой
|
| Weil du immer in meinem Herzen bist, oh
| Потому что ты всегда в моем сердце, о
|
| Ich bin gerne auf Tour, doch ich vermisse den Ort
| Мне нравится гастролировать, но я скучаю по местам
|
| An dem ich wieder auftanken kann, yo
| Где я могу заправиться, лет
|
| Heimat ist ein Gefühl, so viel mehr als ein Wort
| Дом - это чувство, гораздо больше, чем слово
|
| Ich komm' so gerne bei ihr an
| я люблю приходить к ней домой
|
| Yo, ich mach' die Tür auf, hey!, ich bin wieder da
| Эй, я открою дверь, эй, я вернулся
|
| Hier ist alles fast genauso wie es immer war
| Здесь все почти так же, как и всегда
|
| Dieser Geruch, der Geschmack, dieser Sound
| Этот запах, этот вкус, этот звук
|
| Alles hier ist mir so schön vertraut
| Мне здесь все так знакомо
|
| Mama macht mein Lieblingsessen, während Daddy erzählt
| Мама готовит мою любимую еду, пока папа говорит
|
| All diese Dinge haben mich zu dem gemacht, der ich bin
| Все это сделало меня тем, кто я есть
|
| Ich seh' die alten Freunde, die mich schon so lange vermissen
| Я вижу старых друзей, которые так долго скучали по мне
|
| Und erinner' mich wieder an all die alten Geschichten
| И напомни мне снова все старые истории
|
| Hab' dich lang nicht gesehen, weiß gar nicht mehr, wie du klingst
| Давно тебя не видел, даже не знаю, как ты говоришь
|
| Wir hab’n schon so lang nicht gechillt
| Мы так давно не мерзли
|
| Ich war so lange weg, jetzt bin ich wieder zurück
| Я так долго отсутствовал, теперь я вернулся
|
| Mann, ich hab' dich echt so vermisst
| Чувак, я действительно так скучал по тебе
|
| Oh-ohh, I’m coming home
| О-о, я иду домой
|
| Du bist der schönste Ort, den es gibt
| Ты самое красивое место
|
| Oh-ohh, I’m coming home
| О-о, я иду домой
|
| Weil du immer in meinem Herzen bist, oh | Потому что ты всегда в моем сердце, о |