| When I’m honest nobody believes in me
| Когда я честен, в меня никто не верит
|
| Anyway it seems that you’re not really digging me
| Во всяком случае, кажется, что ты меня не особо копаешь
|
| I can’t help it but I’m not just like you my friend
| Я ничего не могу поделать, но я не такой, как ты, мой друг
|
| But if I start something just gonna make it till the end
| Но если я начну что-то, просто дойду до конца
|
| It’s a little bit strange that I’m acting unkind
| Немного странно, что я веду себя недобрым
|
| So get on my back baby and let the old sun shine
| Так что садись мне на спину, детка, и пусть старое солнце сияет
|
| When I’m smiling nobody is smiling too
| Когда я улыбаюсь, никто тоже не улыбается
|
| There’s lonely laughter well it makes me feel so blue
| Одинокий смех заставляет меня чувствовать себя таким грустным
|
| But when I walk across the frosted fields
| Но когда я иду по замерзшим полям
|
| Think I need somebody to protect me just like a shield
| Думаю, мне нужен кто-то, кто защитит меня, как щит
|
| It’s a little bit strange that I am who I am
| Немного странно, что я такой, какой я есть
|
| But if you can take it baby well you got a good friend
| Но если ты можешь хорошо это вынести, детка, у тебя есть хороший друг
|
| Living in exile well it was almost breaking me
| Жизнь в изгнании, ну, это почти сломало меня.
|
| No way to talk and no way to feel free
| Нет возможности говорить и нет возможности чувствовать себя свободным
|
| The price, to be fair, well it’s so much to pay
| Цена, если быть справедливым, ну, это так много, чтобы заплатить
|
| But if you do it straight my friend don’t give yourself away
| Но если ты сделаешь это прямо, мой друг, не выдавай себя
|
| Yeah there’s no doubt that they tell you that you’re strange
| Да, нет сомнений, что они говорят тебе, что ты странный
|
| But get on my back and let the sun shine in | Но ложись мне на спину и позволь солнцу сиять |