| Drift away into the shadows of your mind
| Уплыть в тени своего разума
|
| Look within yourself and maybe you will find
| Загляните внутрь себя, и, может быть, вы найдете
|
| What you have always been searching for
| То, что вы всегда искали
|
| Turn the key and open up the door
| Поверните ключ и откройте дверь
|
| Does someone tell you how to live your life?
| Кто-то говорит вам, как жить?
|
| Does someone tell you when you should die?
| Кто-то говорит вам, когда вы должны умереть?
|
| Do you really need someone to hold on to you
| Вам действительно нужен кто-то, чтобы держаться за вас
|
| Have you finally found what you want
| Вы наконец нашли то, что хотите
|
| What you need to do
| Что тебе необходимо сделать
|
| So drift away into the shadows of your mind
| Так что уходите в тень своего разума
|
| I hear you sat that life is so unkind
| Я слышал, ты сидел, что жизнь такая недобрая
|
| Do you feel that you are all alone?
| Ты чувствуешь, что ты совсем один?
|
| Do you need something to call your own?
| Вам нужно что-то, что вы можете назвать своим?
|
| Sometimes I feel life moves too fast
| Иногда я чувствую, что жизнь движется слишком быстро
|
| So I go drifting and I’m never coming back
| Так что я дрейфую и никогда не вернусь
|
| I drift freely into my open mind
| Я свободно погружаюсь в свой открытый разум
|
| I’m looking I’m searching but still I cannot find
| Я ищу, я ищу, но все еще не могу найти
|
| The things I want, the things I need
| То, что я хочу, то, что мне нужно
|
| The thoughts in my head only I conceive
| Мысли в моей голове только я понимаю
|
| There is a meaning to what I feel inside
| Есть смысл в том, что я чувствую внутри
|
| Until I can find it, there is a place to hide
| Пока я не найду его, есть место, где можно спрятаться
|
| Do you really need someone to hold on to you?
| Вам действительно нужно, чтобы кто-то держался за вас?
|
| Have you finally found what you want
| Вы наконец нашли то, что хотите
|
| What you need to do? | Что тебе необходимо сделать? |