| Look foreword now to the horizon
| Посмотрите предисловие к горизонту
|
| Be still and recognize
| Успокойтесь и узнайте
|
| A new day, a new day dawning
| Новый день, рассвет нового дня
|
| Carving out a new sky
| Вырезать новое небо
|
| Abandoned, our false hopes, our false dreams
| Заброшенные, наши ложные надежды, наши ложные мечты
|
| Remember, we wandered in the absence of the sun
| Помните, мы бродили в отсутствие солнца
|
| We’re balanced on the edge
| Мы балансируем на грани
|
| And just ahead the great expanse
| А впереди огромный простор
|
| Now opened wide a new direction
| Теперь широко открылось новое направление
|
| Swept up by destiny
| Подхваченный судьбой
|
| And I know, His favor falling
| И я знаю, Его благосклонность падает
|
| Calling us to a new life
| Зовут нас к новой жизни
|
| These moments, this conclusion
| Эти моменты, этот вывод
|
| The question we’re facing must be answered
| На вопрос, с которым мы сталкиваемся, нужно ответить
|
| With a single step
| Всего один шаг
|
| One fateful step
| Один роковой шаг
|
| We’re stepping out without debate
| Мы уходим без обсуждения
|
| One chance to be decisive and confident
| Один шанс быть решительным и уверенным
|
| Excuses fade, logic betrayed
| Оправдания исчезают, логика предана
|
| We’re stepping off the edge
| Мы сходим с края
|
| And straight toward the great expanse
| И прямо к великому простору
|
| We’re stepping out now | Мы выходим сейчас |