| Keep on taking me high, so high
| Продолжай поднимать меня высоко, так высоко
|
| If they say we fly, we fly
| Если они говорят, что мы летаем, мы летаем
|
| (Who dat?) Flict' and Do or Die
| (Кто это?) Flict 'и Do или Die
|
| (Who dat?) Coming from the Chi
| (Кто это?) Исходя из Чи
|
| Bring in the bidness, shut em' down cause their raw
| Принесите предложение, закройте их, потому что они сырые
|
| Making you feel this, two of the realest crews
| Чтобы вы почувствовали это, две самые настоящие команды
|
| Laying the rules, do you wanna get chewed up?
| Устанавливая правила, ты хочешь, чтобы тебя разжевали?
|
| Shut em' down, one round, when we cruise up
| Заткни их, один раунд, когда мы подъедем.
|
| Don’t pop, one two, combination get a swift violation
| Не поп, раз два, комбинация получить быстрое нарушение
|
| Put it on my nation, hit em' high, low, murderistic flow
| Положите это на мою нацию, ударьте их высоко, низко, убийственный поток
|
| We can throw down, in the middle we clown
| Мы можем бросить, посередине мы клоуна
|
| To all my homies locked down, you know I got the clip
| Для всех моих корешей заперты, вы знаете, у меня есть клип
|
| I’m a pop 'em and drop 'em with two shot
| Я выбиваю их и бросаю с двух выстрелов
|
| Just sippin' and dippin', are you slippin' and trippin'?
| Просто потягиваешь и окунаешься, ты скользишь и спотыкаешься?
|
| Motherfucker we don’t care who dropped on who block
| Ублюдок, нам все равно, кто упал на блок
|
| You gotta ride on, you’d better say what motherfucking side you on
| Ты должен ехать дальше, тебе лучше сказать, на какой ты стороне
|
| Never know what the Flict' and Do or Die be on
| Никогда не знаешь, о чем будет фильм «Фликт» и «Сделай или умри».
|
| 85 MPH
| 85 миль в час
|
| Finna' break all them fakes, in your face, demonstrate
| Финна "сломает все эти подделки, в вашем лице продемонстрирует
|
| Suckers never knew we ever get together on you tricks
| Suckers никогда не знал, что мы когда-нибудь собираемся вместе на ваших трюках
|
| Chop it like dope, take another year, better step back coming like lunatics
| Руби это, как дурь, возьми еще год, лучше отступи назад, как сумасшедшие.
|
| A.K the dope with the scope
| А.К. дурь с прицелом
|
| And any motherfucker run up will get smoked
| И любой ублюдок, подбежавший, будет обкурен
|
| And any motherfuckers run up will get choked
| И любые ублюдки, подбежавшие, задохнутся
|
| Coming from the hood and we ain’t no joke
| Исходя из капюшона, и мы не шутка
|
| True representation coming from the Chi, plenty much to deal with
| Истинное представление исходит от Чи, с чем нужно иметь дело
|
| Tell me could you feel this realness, feel the illness
| Скажи мне, можешь ли ты почувствовать эту реальность, почувствовать болезнь
|
| (?) the world on the business, we live for thrillness
| (?) мир по делу, мы живем для острых ощущений
|
| We still could steal this, let 'em really get to know the deal in this game
| Мы все еще можем украсть это, пусть они действительно узнают о сделке в этой игре.
|
| When you push up the price on your name, cause people cause the rain
| Когда вы повышаете цену на свое имя, люди вызывают дождь
|
| Trying to get your message, just live off your vein
| Пытаясь получить ваше сообщение, просто живите за счет своей вены
|
| Keep blowing, flowing, glowing, now your soaring like a airplane
| Продолжай дуть, течь, светиться, теперь ты паришь, как самолет
|
| Flying through the sky
| Летать по небу
|
| Steady keep on pimpin' and we thinking were Do or Die
| Постоянно продолжайте сутенерствовать, и мы думали, что делаем или умираем
|
| Keep em' hot and horny and the canist they want a ride
| Держите их горячими и возбужденными, а канистру они хотят прокатить
|
| If they say we high, we high
| Если они говорят, что мы высоко, мы высоко
|
| They say your bogus, you got the locusts
| Они говорят, что ты подделка, у тебя есть саранча
|
| Can’t hardly keep my focus, mentally I be the dopest nigga
| Не могу сосредоточиться, мысленно я самый крутой ниггер
|
| Nigga been sippin' cypher with my six shot rifle
| Ниггер потягивал шифр с моей винтовкой с шестью выстрелами
|
| Tonights the night I take flight, I keep it hot like vipers so fly
| Сегодня ночью, когда я улетаю, я держу жарко, как змеи, так летают
|
| I’m knowing your thinking were too zoned out, too blowed in the Mo' gone
| Я знаю, что ваше мышление было слишком рассеянным, слишком взорванным в Мо'ушло
|
| But your all wrong, all we do is fly
| Но ты ошибаешься, мы только и делаем, что летаем.
|
| We show floating on, still strollin' on, keep it strokin' on
| Мы показываем, что плывем, все еще гуляем, продолжаем гладить.
|
| ]From the home of the C-H-I-C-A-G-O
| ]Из дома C-H-I-C-A-G-O
|
| Do or Die and Crucial on the airplane
| Сделай или умри и решающий в самолете
|
| Represent for the same thang, for the net we claim, the bounce bang
| Представлять то же самое, за сеть, на которую мы претендуем, отскок
|
| Ring slang to the picture, should I wreck shop?
| Кольцо сленга к картинке, я должен разрушить магазин?
|
| Airplane on the get up, what
| Самолет на взлете, что
|
| You can’t stop what you can’t get up to touch
| Вы не можете остановить то, к чему не можете прикоснуться
|
| You wanna be down, be down where we stay up
| Ты хочешь быть внизу, там, где мы остаемся
|
| Droppin' bombs bout' to blow up
| Сбрасываем бомбы, чтобы взорваться
|
| Sure 'nuff it’s a hold up on the airways
| Конечно, это задержка на дыхательных путях
|
| You’re dazed, in the phase, gonna craze, got you crazed
| Ты ошеломлен, в фазе, сойдешь с ума, ты сошел с ума
|
| Fly swayed cache, air tight take a flight off hay
| Лети, покачиваясь, тайник, воздухонепроницаем, взлетай с сена
|
| On a comeup like airplanes
| На взлете, как самолеты
|
| Westside hoodlum with spit shine toys, rhinestone playboy from Illinois
| Уэстсайдский хулиган с блестящими игрушками, плейбой со стразами из Иллинойса
|
| Chi' tiller, raw dealer niller, thuggin' posse like thriller, pop milli’s
| Chi 'Tiller, сырьевой дилер niller, thuggin 'отряд, как триллер, поп-миллис
|
| Push poles like Godzilla, still a villa filler gorilla
| Толкайте шесты, как Годзилла, все еще горилла-наполнитель виллы
|
| Check your mouth cause you know I’m 'bout scriller
| Проверьте свой рот, потому что вы знаете, что я насчет скриллера
|
| Real motherfucker from the Chi, I’m a killer
| Настоящий ублюдок из Чи, я убийца
|
| For realer, gotta set a pound like a pillar
| На самом деле, нужно установить фунт как столб
|
| D double O-R-D-IE iller
| D двойной O-R-D-IE иллер
|
| Crucial Conflict, we be riding high, Do or Die keep your head to the sky
| Критический конфликт, мы едем высоко, Сделай или умри, держи голову в небе
|
| Belo-Zero gotta get me by, keep on getting me high, so high
| Бело-Зеро должен забрать меня, продолжай поднимать меня высоко, так высоко
|
| Hiding in the house, P.D., like advice from ya momma
| Прячусь в доме, П.Д., как совет от мамы
|
| I’m a Renegade like Piranah’s, have em' harm you
| Я Ренегат, как и Пирана, пусть они тебе навредят
|
| Screaming, stealth bomber your honor
| Крича, стелс-бомбардировщик, ваша честь
|
| Yea, Do or Die and this Crucial Conflict’s
| Да, «Сделай или умри» и этот решающий конфликт
|
| Trying to accomplish in all this here drama
| Попытка добиться успеха во всей этой драме
|
| KILO! | КИЛО! |
| What it be like BELO, let em' know our steelo on the D-low
| На что это похоже, BELO, пусть они узнают о нашей стали на D-low
|
| We getting so high worldwide universaly where we go
| Мы становимся такими высокими во всем мире, куда бы мы ни шли.
|
| Really though want the dough niggeroe I
| На самом деле, хотя я хочу тесто, негр, я
|
| Double A in the air when I fly
| Двойной А в воздухе, когда я лечу
|
| B-E-L-O and the Flict' I be gettin' high, gettin' high gettin' high
| B-E-L-O и Flict, я становлюсь кайфом, становлюсь кайфом, кайфом
|
| Gonna take you on an airplane ride | Собираюсь взять вас на самолете |