| The way you stared at me from across the room
| Как ты смотрел на меня через всю комнату
|
| I swear if looks could kill you were headhunting
| Клянусь, если бы взгляды могли убить вас, вы бы охотились за головами
|
| And just like a ghost you disappear
| И как призрак ты исчезаешь
|
| Up and gone out of thin air
| Вверх и исчез из воздуха
|
| Like a wolf on a scent
| Как волк по запаху
|
| I couldn’t resist
| я не мог сопротивляться
|
| I crept into the night
| Я прокрался в ночь
|
| A shadow in the mist
| Тень в тумане
|
| And this angel
| И этот ангел
|
| Turned the table
| Перевернул стол
|
| Oh, temptation is so dangerous
| О, искушение так опасно
|
| I should have known you were trouble
| Я должен был знать, что ты был проблемой
|
| I should have stayed away
| Я должен был держаться подальше
|
| Like an avalanche it all came crashing down today
| Как лавина, сегодня все рухнуло
|
| Look out now
| Смотри сейчас
|
| Oh, here comes the moment of truth
| О, вот и настал момент истины
|
| Look out now
| Смотри сейчас
|
| Oh, here comes the moment of truth
| О, вот и настал момент истины
|
| And nothing’s colder than a barrel of steel
| И нет ничего холоднее стальной бочки
|
| Pressed hard against your cranium
| Сильно прижат к твоему черепу
|
| And the motive became so clear
| И мотив стал таким ясным
|
| She said, why did you follow me here?
| Она сказала, почему ты последовал за мной сюда?
|
| Cause now I’ve got a voice to match that pretty face
| Потому что теперь у меня есть голос, чтобы соответствовать этому красивому лицу
|
| My eyes say this looks like a lovely place
| Мои глаза говорят, что это красивое место
|
| Then this femme fatale turned to see
| Затем эта роковая женщина повернулась, чтобы увидеть
|
| So she could throw these words at me
| Чтобы она могла бросить мне эти слова
|
| You should have known I was trouble
| Вы должны были знать, что я был проблемой
|
| You should have stayed away
| Вы должны были держаться подальше
|
| Like an avalance it all came crashing down today
| Как лавина, сегодня все рухнуло
|
| Look out now
| Смотри сейчас
|
| Oh, here comes the moment of truth
| О, вот и настал момент истины
|
| Look out now
| Смотри сейчас
|
| Oh, here comes the moment of …
| О, вот и настал момент…
|
| My curiosity got the best of me
| Мое любопытство взяло верх надо мной
|
| The curse of the quest of a lockless key
| Проклятие поиска ключа без замка
|
| I know I’m in a trance
| Я знаю, что я в трансе
|
| By the same old song and dance
| Все той же старой песней и танцем
|
| But I’ll sit this one out if I have a chance
| Но я пропущу это, если у меня будет шанс
|
| Look out now
| Смотри сейчас
|
| Oh, here comes the moment of truth
| О, вот и настал момент истины
|
| Look out now
| Смотри сейчас
|
| Oh, here comes the moment of truth
| О, вот и настал момент истины
|
| The moment of truth
| Момент истины
|
| Here comes the moment of truth
| Вот и настал момент истины
|
| The moment of truth
| Момент истины
|
| Here comes the moment
| Вот и настал момент
|
| The moment of truth | Момент истины |