| Hear my full moon howl
| Услышьте мой вой в полнолуние
|
| Sharper than a willow’s bow
| Острее лука ивы
|
| Slowing down the stampede
| Замедление давки
|
| In these oil dreams
| В этих масляных мечтах
|
| When only dogs roam the streets some of us won’t eat
| Когда по улицам бродят только собаки, некоторые из нас не хотят есть
|
| The roads are paved with plagues of flies
| Дороги вымощены нашествиями мух
|
| Underneath the pale moonlight
| Под бледным лунным светом
|
| Can’t click your heels together
| Не могу щелкнуть пятками вместе
|
| Oh no
| О, нет
|
| Can’t click your heels together
| Не могу щелкнуть пятками вместе
|
| To get back home
| Чтобы вернуться домой
|
| Home…
| Дом…
|
| A pitch-black experience
| Черный опыт
|
| Aid me winds of Aeolus
| Помоги мне, ветры Эола
|
| I’m frightened by the sounds of sorcery
| Меня пугают звуки колдовства
|
| When only dogs roam the streets some of us won’t eat
| Когда по улицам бродят только собаки, некоторые из нас не хотят есть
|
| The roads are paved with plagues of flies
| Дороги вымощены нашествиями мух
|
| Underneath the pale moonlight
| Под бледным лунным светом
|
| Can’t click your heels together
| Не могу щелкнуть пятками вместе
|
| Oh no
| О, нет
|
| Can’t click your heels together
| Не могу щелкнуть пятками вместе
|
| To get back home
| Чтобы вернуться домой
|
| There’s no ruby red slippers to take you home
| Нет рубиново-красных тапочек, чтобы отвезти тебя домой
|
| There’s no ruby red slippers to take you home
| Нет рубиново-красных тапочек, чтобы отвезти тебя домой
|
| Home…
| Дом…
|
| Can’t click your heels together
| Не могу щелкнуть пятками вместе
|
| Oh no
| О, нет
|
| Can’t click your heels together
| Не могу щелкнуть пятками вместе
|
| To get back home
| Чтобы вернуться домой
|
| Can’t click your heels together
| Не могу щелкнуть пятками вместе
|
| Oh no
| О, нет
|
| Can’t click your heels together
| Не могу щелкнуть пятками вместе
|
| To get back home | Чтобы вернуться домой |