| Vuélveme A Querer (оригинал) | Верни Меня. (перевод) |
|---|---|
| Que nada dura para siempre | что ничто не длится вечно |
| Es una frase común | Это общая фраза |
| Que suena muy diferente | что звучит совсем по другому |
| Desde que te fuiste tu | с тех пор как ты ушел |
| Vuélveme a querer | Люби меня снова |
| No me castigues | не наказывай меня |
| Ven aquí a decir | иди сюда, чтобы сказать |
| Como se vive | Как это живет |
| Con el frío en el alma | С холодом в душе |
| Como le hago sin ti | как я без тебя |
| Sin ti | Без тебя |
| Dicen que el tiempo cura todo | Говорят, время лечит все |
| Pero cien aos son muy pocos | Но сто лет очень мало |
| Porque estoy seguro | потому что я уверен |
| Que aunque pruebes por el mundo | Что даже если вы попробуете по всему миру |
| Tu vendrás | ты придешь |
| Porque no sabes | потому что ты не знаешь |
| Ser feliz sin mi | будь счастлив без меня |
| Vuélveme a querer | Люби меня снова |
| No me lastimes | Не делай мне больно |
| Como debo hacer | как мне поступить |
| Para romper este silencio cruel | Чтобы нарушить эту жестокую тишину |
| De no saber más de ti | Не зная больше о вас |
| De ti | Из вас |
| Vuélveme a querer | Люби меня снова |
| No me destruyas | Не уничтожай меня |
| Ven aquí a decir como se vive | Иди сюда, чтобы сказать, как ты живешь |
| Con el frío en el alma | С холодом в душе |
| Como le hago sin ti | как я без тебя |
| Sin ti | Без тебя |
| Dicen que el tiempo cura todo | Говорят, время лечит все |
| Pero cien aos son muy pocos | Но сто лет очень мало |
| Porque estoy seguro | потому что я уверен |
| Que aunque pruebes por el mundo | Что даже если вы попробуете по всему миру |
| Tu vendrás porque no sabes ser feliz sin mi | Ты придешь, потому что ты не знаешь, как быть счастливым без меня. |
| Vuélveme a querer | Люби меня снова |
| No me lastimes | Не делай мне больно |
| Como debo hacer | как мне поступить |
| Para romper este silencio cruel | Чтобы нарушить эту жестокую тишину |
| De no saber más de ti | Не зная больше о вас |
| De ti | Из вас |
| Vuélveme a querer | Люби меня снова |
| No me destruyas | Не уничтожай меня |
| Ven aquí a decir como se vive | Иди сюда, чтобы сказать, как ты живешь |
| Con el frío en el alma | С холодом в душе |
| Como le hago sin ti | как я без тебя |
| Sin ti | Без тебя |
| Ay amor | о, любовь |
| No se vivir sin ti | я не знаю как жить без тебя |
