| Nunca Voy A Olvidarte (оригинал) | Nunca Voy A Olvidarte (перевод) |
|---|---|
| Conte lo mas hermoso | Скажи мне самую красивую |
| Que he vivido contigo | что я жил с тобой |
| Los detalles las cosas, | детали вещей, |
| Que me haran recordarte. | Что они заставят меня вспомнить тебя. |
| Ahora voy a marcharme, | Теперь я собираюсь уйти |
| Pues tu lo decidiste | ну ты решил |
| Lo comprendo y me alejo, | Я понимаю и ухожу, |
| No sin antes decirte: | Не без того, чтобы сначала сказать вам: |
| Que el tiempo que duro nuestro amor | Что время, что наша любовь длилась |
| Tu me hiciste feliz, | ты делаешь меня счастливым, |
| Y en mi adios te deseo lo mejor. | И на прощание желаю тебе всего наилучшего. |
| Pero estes donde estes, | Но где бы вы ни были |
| Nunca voy a olvidarte | я никогда не забуду тебя |
| Yo te juro que no Tratare de olvidarte. | Я клянусь тебе, что не буду пытаться забыть тебя. |
| Si no tienes amor | если у тебя нет любви |
| Para mi, | Для меня, |
| No me importa. | Я не против. |
| Yo te quiero a morir, | Я хочу, чтобы ты умер |
| Sobre todas las cosas. | Прежде всего. |
| Conte lo mas hermoso | Скажи мне самую красивую |
| Que he vivido contigo | что я жил с тобой |
| Los detalles las cosas, | детали вещей, |
| Que me haran recordarte. | Что они заставят меня вспомнить тебя. |
| Ahora voy a marcharme, | Теперь я собираюсь уйти |
| Pues tu lo decidiste | ну ты решил |
| Lo comprendo y me alejo, | Я понимаю и ухожу, |
| No sin antes decirte: | Не без того, чтобы сначала сказать вам: |
| Que el tiempo que duro nuestro amor | Что время, что наша любовь длилась |
| Tu me hiciste feliz, | ты делаешь меня счастливым, |
| Y en mi adios te deseo lo mejor. | И на прощание желаю тебе всего наилучшего. |
| Pero estes donde estes, | Но где бы вы ни были |
| Nunca voy a olvidarte | я никогда не забуду тебя |
| Yo te juro que no Tratare de olvidarte. | Я клянусь тебе, что не буду пытаться забыть тебя. |
| Si no tienes amor | если у тебя нет любви |
| Para mi, | Для меня, |
| No me importa. | Я не против. |
| Yo te quiero a morir, | Я хочу, чтобы ты умер |
| Sobre todas las cosas. | Прежде всего. |
