| Un Segundo (оригинал) | Секунда (перевод) |
|---|---|
| Quizas solo es un sueño | Может, это просто сон |
| O la triste realidad | Или грустная реальность, |
| Pero es que todo empieza | Но всё начинается, |
| Como debe de acabar | Когда должно закончиться. |
| Un segundo en el tiempo | Секунда во времени - |
| Eso somos nada mas | Это мы, не больше, |
| Con una breve historia | Короткая история |
| Con miedo a terminar | Страхом окончится. |
| Quizas esta todo escrito | Может, всё это записано |
| Y no se pueda cambiar | И нет возможности изменить, |
| Pero solo a Dios le pido | А лишь просить Бога |
| Una oportunidad | О шансе. |
| Caimos en el tiempo | Мы пропали во времени, |
| Sin podernos escapar | Не могли убежать, |
| Envidias y complejos | Ты завидуешь и комплексуешь, |
| Hace al viento caminar | Поднимается ветер, |
| [8x:] | [8x:] |
| No hay un segundo | Ни секунды... |
| Mas no todo es tristeza | Не всё грустно |
| En este bello lugar | В этом красивом месте, |
| La vida es un regalo | Жизнь — это подарок, |
| Que debemos de cuidar | Который мы должны беречь. |
| El tiempo si es dificil | Время трудное, когда |
| Muy dificil de aceptar | Очень тяжело примириться, |
| Pero es que solo somos | Но ведь мы только |
| Un segundo y nada mas | Секунда. И не больше. |
