| Sólo tu conoces bien mis sentimientos
| Только ты хорошо знаешь мои чувства
|
| Es por eso que te amo
| Вот почему я люблю тебя
|
| Solo tú te metes en mis pensamientos
| Только ты проникаешь в мои мысли
|
| Ya no sé lo que hago
| я больше не знаю, что мне делать
|
| Imagínate que la fantasía y la tentación
| Представьте себе эту фантазию и искушение
|
| Se apoderan de mi corazón
| Они захватывают мое сердце
|
| Tú lo llenas todo dentro de mí
| Ты наполняешь все внутри меня
|
| Tanta plenitud me la has dado tú, solo tú
| Ты дал мне столько полноты, только ты
|
| Solo tú parece que me ves por dentro
| Только ты, кажется, видишь меня внутри
|
| Es por eso que te amo
| Вот почему я люблю тебя
|
| Solo tú provocas este sentimiento
| Только ты вызываешь это чувство
|
| Solo tú con tus manos
| только ты своими руками
|
| Por un minuto de tu amor
| На минуту твоей любви
|
| No se que haría
| я не знаю, что бы я сделал
|
| Solo sé pensar en ti
| Я знаю только, как думать о тебе
|
| Soy el esclavo de tu piel y tu alegría
| Я раб твоей кожи и твоей радости
|
| Solo tú me haces sentir así
| Только ты заставляешь меня чувствовать себя так
|
| Solamente tú
| Только ты
|
| Imagínate que la fantasía y la tentación
| Представьте себе эту фантазию и искушение
|
| Se apoderan de mi corazón
| Они захватывают мое сердце
|
| Tú lo llenas todo dentro de mí
| Ты наполняешь все внутри меня
|
| Tanta plenitud me la has dado tú, solo tú
| Ты дал мне столько полноты, только ты
|
| Solamente tú
| Только ты
|
| Por un minuto de tu amor
| На минуту твоей любви
|
| No sé que haría
| я не знаю, что бы я сделал
|
| Sólo sé pensar en ti
| Я знаю только, как думать о тебе
|
| Soy el esclavo de tu piel y tu alegría
| Я раб твоей кожи и твоей радости
|
| Solo tú me haces sentir así, así
| Только ты заставляешь меня чувствовать себя вот так, вот так
|
| Solamente tú | Только ты |