| Cuentame como haces tú
| скажи мне, как ты
|
| para ver otra vez la luz
| снова увидеть свет
|
| enseñame a no depender
| научи меня не зависеть
|
| a ser libre y a querer estar sin tí
| быть свободным и хотеть быть без тебя
|
| muestrame como se detiene
| покажи мне, как это останавливается
|
| este amor que me atormenta
| эта любовь, которая мучает меня
|
| como vas hacer para esconderte de mi
| как ты собираешься прятаться от меня
|
| oh Morelia
| о Морелия
|
| Ni todas las palabras del mundo
| Не все слова на свете
|
| podran convenserte que yo
| они могут убедить вас, что я
|
| en el infinito universo del deseo
| в бесконечной вселенной желания
|
| no te concibo sin mi
| Я не могу представить тебя без меня
|
| se que cuando tu te decidas
| Я знаю, что когда ты решишь
|
| y nos amemos a pleno sol
| и давай любить друг друга на полном солнце
|
| nuestra vida no podra ya ser jamas la misma
| наша жизнь никогда не может быть прежней
|
| una lluvia de estrellas caerá
| звездный дождь упадет
|
| y ya nunca mas vas a separarte de mi
| и ты больше никогда не расстанешься со мной
|
| oh morelia
| о Морелия
|
| Morelia
| Морелия
|
| Orientame como debo hacer
| подскажи как сделать
|
| para fingir que no me interesas
| делать вид, что ты меня не интересуешь
|
| muestrame dime de una vez
| покажи мне скажи мне один раз
|
| cuanto lleva aprender a ser feliz
| сколько времени нужно, чтобы научиться быть счастливым
|
| enseñame a poder negarme
| научи меня уметь отказывать себе
|
| y mantenerme a distancia
| и держи меня на расстоянии
|
| como vas hacer para esconderte de mi oh Morelia
| как ты собираешься спрятаться от меня о Морелия
|
| Ni todas las palabras del mundo
| Не все слова на свете
|
| podran convenserte que yo
| они могут убедить вас, что я
|
| en el infinito universo del deseo
| в бесконечной вселенной желания
|
| no te concibo sin mi
| Я не могу представить тебя без меня
|
| sé que cuando tú te decidas
| Я знаю, что когда ты решишь
|
| y nos amemos a pleno sol
| и давай любить друг друга на полном солнце
|
| nuestra vida no podra ya ser jamás la misma
| наша жизнь никогда не может быть прежней
|
| una lluvia de estrellas caerá
| звездный дождь упадет
|
| y ya nunca más vas a separarte de mi oh Morelia
| и ты никогда не расстанешься со мной, о Морелия
|
| Como vas hacer para no aceptar lo que sientes
| Как ты собираешься не принимать то, что чувствуешь?
|
| Oh Morelia | О Морелия |