| Well my friend, it’s been too long
| Ну, мой друг, это было слишком долго
|
| I couldn’t remember where we went wrong
| Я не мог вспомнить, где мы ошиблись
|
| I made my peace, and then I moved on
| Я помирился, а потом пошел дальше
|
| I picked up my notebook and wrote this song
| Я взял свой блокнот и написал эту песню
|
| Loving you is like a summer’s day
| Любить тебя, как летний день
|
| You take all of my pain and my stress away
| Ты забираешь всю мою боль и стресс
|
| And for all of that, I feel I must say
| И для всего этого я чувствую, что должен сказать
|
| You are truly beautiful in every single way
| Вы действительно прекрасны во всех отношениях
|
| And hey, just know that I meant all I said
| И эй, просто знай, что я имел в виду все, что сказал
|
| And though the thought of you comes to my head
| И хотя мысль о тебе приходит мне в голову
|
| See, I take with me all these dreams to my bed
| Видишь, я уношу с собой все эти мечты в свою постель
|
| 'Cause I would have gone any place that you lead, so
| Потому что я бы пошел в любое место, которое вы ведете, так что
|
| I’ll be here for a long time
| Я буду здесь надолго
|
| Yeah I’ll be making sure that you’re feeling fine
| Да, я позабочусь о том, чтобы ты чувствовал себя хорошо.
|
| And if you ever feel like it’s just not your day
| И если вы когда-нибудь почувствуете, что это просто не ваш день
|
| Yeah, I’ll be waiting in the morning just to take you away
| Да, я буду ждать утра, чтобы забрать тебя
|
| Like I said, it’s been too long
| Как я уже сказал, это было слишком долго
|
| You said your words, and then you were gone
| Ты сказал свои слова, а потом ушел
|
| And when there’s nothing left to say
| И когда нечего сказать
|
| I only wanted you to go your way
| Я только хотел, чтобы ты пошел своим путем
|
| Girl, you’re like the sweetest thing I’ve ever known
| Девочка, ты самая милая вещь, которую я когда-либо знал
|
| And in your arms is a place I’d like to call home
| И в твоих руках место, которое я хотел бы назвать домом
|
| You’re always there even when I feel so alone
| Ты всегда рядом, даже когда мне так одиноко
|
| And the times when I feel like
| И время, когда я чувствую, что
|
| I just feel like the time has never been this right
| Я просто чувствую, что время никогда не было таким правильным
|
| I could go out tonight, and we could take flight
| Я мог бы выйти сегодня вечером, и мы могли бы улететь
|
| If you feel me, come on
| Если ты чувствуешь меня, давай
|
| 'Cause it’s really too long
| Потому что это действительно слишком долго
|
| I’ll be here for a long time
| Я буду здесь надолго
|
| Yeah, I’ll be making sure that you’re feeling fine
| Да, я позабочусь о том, чтобы ты чувствовал себя хорошо.
|
| And if you ever feel like it’s just not your day
| И если вы когда-нибудь почувствуете, что это просто не ваш день
|
| Yeah, I’ll be waiting in the morning just to take you away
| Да, я буду ждать утра, чтобы забрать тебя
|
| Girl, I’ve been waiting all my life
| Девушка, я ждал всю свою жизнь
|
| I’ve been waiting for my breath to be taken away
| Я ждал, когда у меня перехватит дыхание
|
| You, you’ve got that something that I can’t understand
| У тебя есть что-то, чего я не могу понять
|
| But if I could be your man I would say
| Но если бы я мог быть твоим мужчиной, я бы сказал
|
| I’ll be here for a long time
| Я буду здесь надолго
|
| Yeah, I’ll be making sure that you’re feeling fine
| Да, я позабочусь о том, чтобы ты чувствовал себя хорошо.
|
| And if you ever feel like it’s just not your day
| И если вы когда-нибудь почувствуете, что это просто не ваш день
|
| Yeah, I’ll be waiting in the morning just to take you away | Да, я буду ждать утра, чтобы забрать тебя |