| No one’s gonna tell me how to live my life
| Никто не скажет мне, как мне жить
|
| Doing fine
| В порядке
|
| No one’s gonna tell me how to do it right
| Никто не скажет мне, как сделать это правильно
|
| I’ll make up my mind
| я приму решение
|
| And no one’s gonna tell me how I can survive
| И никто не скажет мне, как мне выжить
|
| Put it up, put it up
| Положите его, положите его
|
| So I can keep fighting till the day I die
| Так что я могу продолжать сражаться до самой смерти
|
| Because I’m ridin' goin' 'round in your neighborhood
| Потому что я катаюсь по твоему району
|
| You’d never thought you’d see me in your neck of the wood
| Ты никогда не думал, что увидишь меня на своей шее
|
| Barely sleepin' party more than we should
| Едва спим на вечеринке больше, чем должны
|
| The good die young so we’re all misunderstood
| Хорошие умирают молодыми, поэтому нас всех неправильно понимают
|
| I never told the bad girls to go away
| Я никогда не говорил плохим девочкам уходить
|
| And my mother gets mad cause the good ones never stay
| И моя мать злится, потому что хорошие никогда не остаются
|
| I told her that I’m trying to find my own way
| Я сказал ей, что пытаюсь найти свой собственный путь
|
| And it takes a couple girls just to keep me in shape
| И нужна пара девушек, чтобы держать меня в форме
|
| I never seem to let it happen
| Кажется, я никогда не позволяю этому случиться
|
| Could you imagine
| Могли бы вы представить
|
| Someone tried to fix how I’m acting
| Кто-то пытался исправить то, как я веду себя
|
| So I keep telling them
| Поэтому я продолжаю говорить им
|
| No one’s gonna tell me how to live my life
| Никто не скажет мне, как мне жить
|
| Doing fine
| В порядке
|
| No one’s gonna tell me how to do it right
| Никто не скажет мне, как сделать это правильно
|
| I’ll make up my mind
| я приму решение
|
| And no one’s gonna tell me how I can survive
| И никто не скажет мне, как мне выжить
|
| Put it up, put it up
| Положите его, положите его
|
| So I can keep fighting till the day I die
| Так что я могу продолжать сражаться до самой смерти
|
| Well it’s funny
| Ну это забавно
|
| Some people try to change all of your words
| Некоторые люди пытаются изменить все ваши слова
|
| That come out of your mouth but they’re never being heard
| Это выходит из вашего рта, но их никогда не слышат
|
| You can try but they always tune you out
| Вы можете попробовать, но они всегда настраивают вас
|
| So nowadays I don’t really speak I just shout
| Так что в настоящее время я действительно не говорю, я просто кричу
|
| I keep moving so they never slow me down
| Я продолжаю двигаться, чтобы они никогда не замедляли меня
|
| They talking in my ear but they don’t make a sound
| Они говорят мне на ухо, но не издают ни звука
|
| If they silent you can hear the world turn
| Если они молчат, вы можете услышать, как мир поворачивается
|
| A lesson in this life that everybody should’ve learned
| Урок в этой жизни, который должен был усвоить каждый
|
| They never stop themselves from asking
| Они никогда не перестанут спрашивать
|
| Could you imagine
| Могли бы вы представить
|
| I live my life the way it happened
| Я живу своей жизнью так, как это произошло
|
| So I keep telling them
| Поэтому я продолжаю говорить им
|
| No one’s gonna tell me how to live my life
| Никто не скажет мне, как мне жить
|
| Doing fine
| В порядке
|
| No one’s gonna tell me how to do it right
| Никто не скажет мне, как сделать это правильно
|
| I’ll make up my mind
| я приму решение
|
| And no one’s gonna tell me how I can survive
| И никто не скажет мне, как мне выжить
|
| Put it up, put it up
| Положите его, положите его
|
| So I can keep fighting till the day I die
| Так что я могу продолжать сражаться до самой смерти
|
| They think they know how everything should be
| Они думают, что знают, как все должно быть
|
| But I have figured out that it’s not right for me
| Но я понял, что мне это не подходит
|
| No one’s gonna tell me how to live my life
| Никто не скажет мне, как мне жить
|
| Doing fine
| В порядке
|
| No one’s gonna tell me how to do it right
| Никто не скажет мне, как сделать это правильно
|
| I’ll make up my mind
| я приму решение
|
| And no one’s gonna tell me how I can survive
| И никто не скажет мне, как мне выжить
|
| Put it up, put it up
| Положите его, положите его
|
| So I can keep fighting till the day I die | Так что я могу продолжать сражаться до самой смерти |