| If I can’t find a solution, I won’t sleep tonight.
| Если я не смогу найти решение, я не буду спать сегодня ночью.
|
| I keep thinkin bout the future, the past and present time.
| Я продолжаю думать о будущем, прошлом и настоящем времени.
|
| There is so much mystery in what we could have been, oh.
| В том, чем мы могли бы быть, так много тайны, о.
|
| But now it’s only history, our flame lies to the west.
| Но теперь это только история, наше пламя лежит на западе.
|
| And I think that we prefer not caring, everybody has got their own destiny, hey.
| И я думаю, что мы предпочитаем не заботиться, у каждого своя судьба, эй.
|
| And I think it’s easier not knowing, knowing that what we had might never be.
| И я думаю, что легче не знать, зная, что того, что у нас было, может никогда не быть.
|
| We’ll just have to wait and see, the history of you and me.
| Нам просто нужно подождать и посмотреть историю нас с вами.
|
| The history of you and me, yeah.
| История тебя и меня, да.
|
| I’m still staring out the window, you know who I’m lookin for, hey.
| Я все еще смотрю в окно, ты знаешь, кого я ищу, эй.
|
| That blue eyed fallen angel rising up to my floor.
| Этот голубоглазый падший ангел поднимается на мой этаж.
|
| The way she used to kiss me, no I won’t give that back.
| То, как она целовала меня, нет, я не верну это.
|
| Oh, there is so much history, it fell right through the cracks.
| О, здесь так много истории, что она провалилась сквозь трещины.
|
| And I think that we prefer not caring, everybody has got their own destiny, hey.
| И я думаю, что мы предпочитаем не заботиться, у каждого своя судьба, эй.
|
| And I think it’s easier not knowing, knowing that what we had might never be.
| И я думаю, что легче не знать, зная, что того, что у нас было, может никогда не быть.
|
| We’ll just have to wait and see, the history of you and me.
| Нам просто нужно подождать и посмотреть историю нас с вами.
|
| The history of you and me, yeah.
| История тебя и меня, да.
|
| And I think that we prefer not caring, everybody has got their own destiny, hey.
| И я думаю, что мы предпочитаем не заботиться, у каждого своя судьба, эй.
|
| And I think it’s easier not knowing, knowing that what we had might never be.
| И я думаю, что легче не знать, зная, что того, что у нас было, может никогда не быть.
|
| You live your whole life through, yeah, but there’s nothing you can do, yeah,
| Ты проживаешь всю свою жизнь, да, но ты ничего не можешь сделать, да,
|
| when time is chasing you.
| когда время гонится за тобой.
|
| But you’ll be alright, no. | Но ты будешь в порядке, нет. |