Перевод текста песни Martyre d'un tanneur - Creatures

Martyre d'un tanneur - Creatures
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Martyre d'un tanneur, исполнителя - Creatures.
Дата выпуска: 21.10.2016
Язык песни: Французский

Martyre d'un tanneur

(оригинал)
Prêtre: «Amenez-moi l’homme !
Qui est ce drôle?
On dit l’entendre hurler dans sa geôle
Clamant son innocence, faisant sa défense
Il fut trouvé a-t-on dit caché derrière son huis
Il cherche refuge curieusement
Se déplace en silence comme le vent
La femme Eléonore, cette triste nuit, l’a vu dehors
Elle reconnait c’est sûr la bête qui hante nos murs
Parle-nous démon affreux
Livre nous tes aveux "
Grimoald: «Je suis descendant d’un fondateur du village
Un Ancien Homme très respecté dont la famille remonte aux âges
Depuis longtemps au Cloaric je suis détesté
Prêtre: -Soupçonné
Grimoald: -À cause d’un trouble connu des gens sur mon passé
Prêtre: -Oublié "
Prêtre: «Des peaux de bêtes féroces, dans sa cahute
Trouvées dissimulées sous de la jute
C’est le mystère ancien des ombres sur les chemins
Son crime odieux commis, l’horrible loup s’enfuit
Je le vois c’est sûr, son œil rougi
Poussé à bout, le monstre rugit
Ses dires sont débiles et pleins d’incohérences
Sa défense futile, observez sa démence !
"
Grimoald: «NON !
Ces fautes expiées, j’ai même fondé un ménage
Pour moi, cette vie recommencée me rend heureux, sans pillage
Il m’arrive pour survivre de chasser
Prêtre: -Du braconnage
Grimoald: -Tous ces cuirs sont mon œuvre, pas mon secret
Prêtre: -C'est son visage "
Prêtre: «Ses nombreux crimes commis jadis
Son dos courbé mime le diable et sa malice
Un homme très bizarre, le village craint ce fou
Son âme est noire !
Vous en conviendrez tous
Par conséquent, pour tous vous protéger
Que femmes et enfants soient en sécurité
Une peine exemplaire, c’est ce que nous voulons
Pour l'éternité, claustré dans le donjon "
Grimoald: «AAAaaaaah !
Je ne veux pas finir ma vie en cage
J’ai déjà purgé 10 ans de peine, pour du commerce d’esclaves
Je n’ai pas tué Rodéric, ni aucun avant lui
Je suis parfaitement innocent, cette personne était mon ami
Je vous en supplie, ma famille a besoin de moi
Pensez à ma petite fille, elle n’a même pas trois mois
Laissez-nous tranquilles, elle ne mérite pas ça
Il est trop difficile de vivre sans son papa
Maudis sois-tu affreux prêtre
Fais de moi un martyr, tu n’es qu’un faux prophète
C’est une erreur de justice, vous devrez le reconnaitre
Même si je suis enfermé, dehors vous croiserez la bête
Prêtre: -Emmenez-le
Grimoald: -AAAaaaah lâchez-moi !
"
Ange: «Un an: désespérance
Deux ans: anorexie
Trois ans: schizophrénie
Quatre ans: nudité
Cinq ans: atrichie
Six ans: scarification
Sept ans: maladie "
7 juillet 1140, Donjon du château de la Grande Ville
Grimoald: «7 années 7 mois 7 jours entre ces 4 murs
163 pierres m’entourent et 128 fissures
Je veux voir la lumière, toucher l’herbe et courir
Humer une dernière fois l’air avant de mourir "
Ange: «Grimoald, enfin, te voilà
J’aimerais t’emmener au Créateur
Mais Grimoald, tu ne peux pas t’asseoir maintenant dans la lueur
A tes côtés, j'étais là, durant toute ta vie d’injustice
Que ton Âme erre ici-bas, et fais que ce mensonge finisse "
Fantôme: «Quelle étrange sensation de flotter ainsi
Je peux franchir les grilles, sans forcer les verrous
Je vais observer, parcourir, au secret de la nuit
Mon spectre fantomatique démasquera ce Garou
J’ai hanté chaque maison et j’ai appris
Que les soirs de pleine lune, Lothaire disparait
J’ai absout ce prêtre maudit
Il jugera le coupable, il sait la vérité "
Ange: «Viens Grimoald, tu es prêt
Laisse la lumière te pénétrer
Contemple la beauté des Cieux
Pour l'éternité tu seras heureux »

Мученичество кожевника

(перевод)
Священник: «Приведите мне человека!
Кто это смешно?
Говорят, что его крики слышны в его тюрьме.
Заявляя о своей невиновности, делая свою защиту
Говорят, что его нашли прячущимся за дверью.
Он с любопытством ищет убежища
Двигается бесшумно, как ветер
Женщина Элеонора в ту печальную ночь видела его снаружи
Она точно узнает зверя, который бродит по нашим стенам
скажи нам ужасный демон
Скажи нам свое признание"
Гримоальд: «Я потомок основателя деревни
Очень уважаемый древний человек, чья семья восходит к векам.
Долгое время в Клоарике меня ненавидели
Священник: -Подозревается
Гримоальд: - Из-за расстройства, известного людям о моем прошлом.
Священник: -Забыл"
Священник: «Шкуры свирепых зверей, в его хижине
Найден спрятанным под джутом
Это древняя тайна теней на дорожках
Его гнусное преступление совершено, ужасный волк бежит
Я точно его вижу, его красный глаз
Доведенный до предела, монстр ревет
Его слова глупы и полны несоответствий
Его защита бесполезна, посмотрите на его безумие!
"
Гримоальд: «НЕТ!
Эти недостатки искупила, я даже завела хозяйство
Для меня эта перезапущенная жизнь делает меня счастливым, без мародерства
Иногда я охочусь, чтобы выжить
Священник: -Браконьерство
Гримоальд: - Все эти кожи - моя работа, а не мой секрет.
Священник: - Это его лицо.
Священник: «Его многочисленные преступления, совершенные давно
Его изогнутая спина имитирует дьявола и его злобу
Очень странный человек, деревня боится этого сумасшедшего
Его душа черная!
Вы все согласитесь
Поэтому, чтобы защитить вас всех
Пусть женщины и дети будут в безопасности
Образцовое наказание - это то, чего мы хотим
Навеки заключённый в подземелье"
Гримоальд: «ААААААААА!
Я не хочу закончить свою жизнь в клетке
Я уже отсидел 10 лет за работорговлю
Я не убивал Родерика и никого до него
Я совершенно невиновен, этот человек был моим другом
Пожалуйста, моя семья нуждается во мне
Подумай о моей девочке, ей нет и трех месяцев.
Оставьте нас в покое, она этого не заслуживает
Слишком тяжело жить без твоего папы
Будь проклят ты, ужасный священник
Сделай меня мучеником, ты просто лжепророк
Это судебная ошибка, вам придется это признать
Несмотря на то, что я заперт, снаружи вы встретите зверя
Священник: - Уведите его
Гримоальд: -АААааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа - — отпустите меня!
"
Ангел: «Один год: отчаяние
Два года: анорексия
Три года: шизофрения
Четыре года: нагота
Пять лет: атрихия
Шесть лет: скарификация
Семь лет: болезнь»
7 июля 1140 г., Большой городской замок.
Гримоальд: «7 лет 7 месяцев 7 дней между этими 4 стенами.
Меня окружают 163 камня и 128 трещин
Я хочу увидеть свет, коснуться травы и бежать
Понюхайте воздух в последний раз, прежде чем умереть"
Ангел: "Гримоальд, наконец, ты здесь.
Я хотел бы привести вас к Создателю
Но Гримоальд, ты не можешь сейчас сидеть в сиянии
Рядом с тобой я был рядом всю твою несправедливую жизнь.
Пусть твоя Душа блуждает здесь и положит конец этой лжи.
Призрак: «Какое странное чувство — парить вот так.
Я могу пройти через ворота, не сломав замки
Я буду наблюдать, просматривать, в тайне ночи
Мой призрачный призрак разоблачит этого Гару
Я преследовал каждый дом и узнал
Что в ночи полнолуния Лотарь исчезает
Я освободил этого проклятого священника
Он будет судить виновных, он знает правду"
Ангел: «Давай, Гримоальд, ты готов
Позвольте свету проникнуть в вас
Созерцайте красоту Неба
Вечно ты будешь счастлив"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Feel ft. Creatures 2021
Decimate 2009
Suffer 2009
Desolate 2009
I Lose 2009
Burden 2009
The Gates 2009
Death Reigns 2009
Illusive Faults 2009
Bottomless 2009
À l'orée du mal, le pacte interdit 2016

Тексты песен исполнителя: Creatures