| Awoken to nightmares to my dismay
| Проснулся от кошмаров, к моему ужасу
|
| But I’m still here, at least today
| Но я все еще здесь, по крайней мере сегодня
|
| Nothing’s changed, I’m still empty inside
| Ничего не изменилось, я по-прежнему пуст внутри
|
| I cling to my thoughts, left at my side
| Я цепляюсь за свои мысли, оставленные на моей стороне
|
| Will I make it out alive, will I reach the end
| Смогу ли я выжить, дойду ли я до конца
|
| Of the tunnel promising safety from the demons in my head (in my head)
| Из туннеля, обещающего безопасность от демонов в моей голове (в моей голове)
|
| I can’t remember the last time I cried
| Я не могу вспомнить, когда в последний раз плакал
|
| Or felt fulfillment in my life
| Или почувствовал удовлетворение в жизни
|
| I watched the world grow cold through these empty eyes
| Я смотрел, как мир холодеет сквозь эти пустые глаза.
|
| And felt it diminish with the sands of time
| И почувствовал, как он уменьшается с песками времени
|
| I felt them take you from me
| Я чувствовал, что они забирают тебя у меня
|
| I felt your release from my hands
| Я почувствовал твое освобождение от моих рук
|
| I curse a god that’s refused to be
| Я проклинаю бога, который отказался быть
|
| A sacrifice to man
| Жертва человеку
|
| I’ll still be here
| я все еще буду здесь
|
| Roaming the world for what I’ll never own
| Бродя по миру за то, что я никогда не буду владеть
|
| It will only cause me grief
| Это только причинит мне горе
|
| And I’ll still be left alone
| И я все равно останусь один
|
| No matter where I go
| Не важно куда я иду
|
| I look around and see I’m still alone
| Я оглядываюсь и вижу, что я все еще один
|
| I’ll never make it out alive, I’ll never reach the end
| Я никогда не выберусь живым, я никогда не дойду до конца
|
| Of the tunnel promising safety from the demons in my head
| Из туннеля, обещающего безопасность от демонов в моей голове
|
| All I ever wanted was just to be content
| Все, что я когда-либо хотел, это просто быть довольным
|
| All I’ve ever loved became dust in the wind | Все, что я когда-либо любил, превратилось в пыль на ветру |