| I, Lucifer
| я, Люцифер
|
| Illusive faults, I see no end
| Призрачные недостатки, я не вижу конца
|
| I don’t see a beginning
| Я не вижу начала
|
| At the top about to fall
| Наверху вот-вот упадет
|
| Crushing down, I lose sight of all
| Сокрушаясь, я теряю из виду все
|
| I lose sight of all my surroundings
| Я теряю из виду все, что меня окружает
|
| And all I’ve ever known
| И все, что я когда-либо знал
|
| The reoccuring chasm, I stand alone
| Повторяющаяся пропасть, я остаюсь один
|
| I see in me, no purity
| Я вижу во мне, нет чистоты
|
| One thing I share with humanity
| Одна вещь, которой я делюсь с человечеством
|
| What is real? | Что реально? |
| what’s being sold?
| что продается?
|
| We’re doing only what we’re told
| Мы делаем только то, что нам говорят
|
| Staring into my forgotten past
| Глядя в мое забытое прошлое
|
| A harsh reality I could never grasp
| Суровая реальность, которую я никогда не мог понять
|
| I grow weak as I get older
| Я слабею, когда становлюсь старше
|
| Illusive faults weight down my shoulders
| Призрачные недостатки ложатся на мои плечи
|
| The sky turned black when I turned my back
| Небо почернело, когда я повернулся спиной
|
| On the existence of solace in all I lack
| О существовании утешения во всем, чего мне не хватает
|
| Illusive faults have not killed me yet
| Призрачные разломы меня еще не убили
|
| The demons pace within my head
| Демоны шагают в моей голове
|
| Embodied in evil until I rest
| Воплощенный во зле, пока я не отдохну
|
| If I can’t be myself then I’d rather be dead | Если я не могу быть собой, то я лучше умру |