| I need to escape, I must break free
| Мне нужно сбежать, я должен вырваться на свободу
|
| These chains of depression have taken hold of me
| Эти цепи депрессии овладели мной
|
| The nights grow longer no fear within
| Ночи становятся длиннее, нет страха внутри
|
| My minds at war with the fear of sin
| Мой разум воюет со страхом перед грехом
|
| (It never ends) in my life I can’t forget
| (Это никогда не кончается) в моей жизни я не могу забыть
|
| (My life a constant descent) past mistakes I still regret
| (Моя жизнь - постоянный спуск) прошлые ошибки, о которых я все еще сожалею
|
| (I am) I can’t escape from the things I’ve done
| (Я) Я не могу убежать от того, что я сделал
|
| (The king of nothing) I tried to hide, and I tried to run
| (Король ничего) Я пытался спрятаться, и я пытался бежать
|
| From the pain that’s eaten away
| От боли, которая съела
|
| At my insides every day
| В моих внутренностях каждый день
|
| No shelter from my own dismay
| Нет убежища от собственного смятения
|
| Where I roam it rains
| Где я брожу, идет дождь
|
| I look unto myself with disdain
| Я смотрю на себя с презрением
|
| You could never relate
| Вы никогда не могли относиться
|
| To my qualms with life, don’t speak my name
| К моему угрызению совести по жизни, не произноси мое имя
|
| (It never ends) In my life I can’t forget
| (Это никогда не кончается) В моей жизни я не могу забыть
|
| (My life, a constant descent) Past mistakes I still regret
| (Моя жизнь, постоянный спуск) Прошлые ошибки, о которых я до сих пор сожалею
|
| (I am) I can’t escape from things I’ve done
| (Я) Я не могу убежать от того, что я сделал
|
| (The king) Of nothing
| (Король) Ничего
|
| I tried to hide, I tried to run
| Я пытался спрятаться, я пытался бежать
|
| And look up to you as a son
| И смотрю на тебя как на сына
|
| Wanting some but getting none
| Желая чего-то, но не получая ничего
|
| But those days are gone and now I’m done | Но те дни прошли, и теперь я закончил |