| Snemand Frost, som var lidt bleg
| Снеговик Фрост, который был немного бледным
|
| Spurgte:" Må jeg kysse dig?"
| Спросил: «Можно тебя поцеловать?»
|
| Men da frøken Tø var varm
| Но когда мисс Тё была горяча
|
| ADVERTISING
| РЕКЛАМА
|
| Smeltede hans højre arm
| Расплавил его правую руку
|
| Da han kyssed' hendes kind
| Когда он поцеловал ее в щеку
|
| Svandt han ganske langsomt ind
| Он довольно медленно падал
|
| Da han kyssed' hendes mund
| Когда он поцеловал ее губы
|
| Blev han væk i sammen stund
| Он ушел на некоторое время
|
| Snemand Frost og Frøken Tø
| Снеговик Фрост и Мисс Роса
|
| Gik en tur ved Søndersø
| Пошел гулять в Søndersø
|
| Fandt en bænk og slog sig ned
| Нашел скамейку и сел
|
| Talte lidt om kærlighed
| Немного поговорили о любви
|
| På en bænk ved Søndersø
| На скамейке у Сёндерсё
|
| Sidder stakkelts frøken Tø
| Сидит бедная мисс Тё
|
| Snemand Frost er smeltet op
| Снеговик Фрост растаял
|
| Hun må ha ham i en kop!
| Она должна иметь его в чашке!
|
| Snemand Frost og Frøken Tø
| Снеговик Фрост и Мисс Роса
|
| Gik en tur ved Søndersø
| Пошел гулять в Søndersø
|
| Fandt en bænk og slog sig ned
| Нашел скамейку и сел
|
| Talte lidt om kærlighed
| Немного поговорили о любви
|
| Snemand Frost og Frøken Tø
| Снеговик Фрост и Мисс Роса
|
| Gik en tur ved Søndersø
| Пошел гулять в Søndersø
|
| Fandt en bænk og slog sig ned
| Нашел скамейку и сел
|
| Talte lidt om kærlighed
| Немного поговорили о любви
|
| Snemand Frost og Frøken Tø
| Снеговик Фрост и Мисс Роса
|
| Gik en tur ved Søndersø
| Пошел гулять в Søndersø
|
| Fandt en bænk og slog sig ned
| Нашел скамейку и сел
|
| Talte lidt om kærlighed | Немного поговорили о любви |