| Skillema-d***e-d***e-du, skillema-d***e-du
| Скиллема-к черту тебя, скиллма-к черту тебя
|
| Hør på Søren Banjomus, han spiller nemlig nu
| Слушайте Søren Banjomus, он сейчас играет
|
| Skillema-d***e-d***e-du, skillema-d***e-du
| Скиллема-к черту тебя, скиллма-к черту тебя
|
| Kom og syng og dans med os, det syns vi, at I sku
| Приходите и пойте и танцуйте с нами, мы думаем, что вы
|
| Vi glæder os til juleaften, så blir træet tændt
| Мы с нетерпением ждем Сочельника, тогда зажжется елка
|
| Og vi får fine julegaver, iihh, hvor er vi spændt!
| И мы получим хорошие рождественские подарки, эй, как мы рады!
|
| Skillema-d***e-d***e-du, skillema-d***e-du
| Скиллема-к черту тебя, скиллма-к черту тебя
|
| Bar´der altså snart var jul
| Итак, это было почти Рождество
|
| På loftet sidder nissen, ham I ved der er så sød
| На чердаке сидит гоблин, тот, кого ты знаешь, такой милый
|
| Han er så mæt, for han har spist et stort fad julegrød
| Он такой сытый, потому что съел большую тарелку рождественской каши.
|
| Nu sidder han i stolen, og han snorker som en bjørn
| Сейчас он сидит в кресле и храпит как медведь
|
| Og drømmer om de gaver han skal gi´ til byens børn
| И мечтает о подарках, которые он подарит детям города
|
| Og Lurifax, hans kat, som altid er så fræk
| И Лурифакс, его кот, который всегда такой дерзкий
|
| Den drømmer sødt om røget sild med flødeovertræk
| Сладко снится копченая селедка в кремовой глазури
|
| Så pusler det og pludselig fra musehulllet klang
| Потом загадки и вдруг из мышиной норы звук
|
| En munter lyd af banjo-sang
| Веселый звук пения банджо
|
| Kom med, sa´ Søren Banjomus, de sover begge to
| Пошли, сказал Сёрен Банджомус, они оба спят.
|
| Nu skal vi lave skæg, JUHU skreg musene og lo
| Теперь будем делать бороды, JUHU кричали мышки и смеялись
|
| Og frem fra musehullet mødte store mus og små
| И выйдя из мышиной норы встретил больших мышей и маленьких
|
| Ja, selv den allermindste mus, som knap nok kunne gå
| Да, даже самая крошечная мышь, которая едва могла ходить
|
| Og Lurifax og nissefar, de dansede en vals
| И Лурифакс и Отец Эльф танцевали вальс
|
| Og lille Tim bandt nissens skæg i missekattens hals
| А маленький Тим повязал эльфийскую бороду на шею мисс Кошки.
|
| Og mens de slæbte bort med ost og julelækkeri
| А пока увлеклись сыром и рождественскими вкусностями
|
| Så nynnede de denne melodi:
| Затем они напевали эту мелодию:
|
| Skillema-d***e-d***e-du, skillema-d***e-du
| Скиллема-к черту тебя, скиллма-к черту тебя
|
| Bar´ det altså snart var jul, kan ikke vente
| Бар' это было почти Рождество, не могу дождаться
|
| Bar´ det altså snart var jul, kan ikke vente… | Бар, это было почти Рождество, не могу дождаться... |