| I was raised under the double sun
| Я вырос под двойным солнцем
|
| Where the sandy winds take breath
| Где песчаные ветры дышат
|
| And a brimming cup from a Beduine
| И полная чаша от бедуина
|
| Is a knell of certain death
| Это похороны верной смерти
|
| My uncle tried to hold me back
| Мой дядя пытался удержать меня
|
| Feared my father’s blood in me
| Боялся крови моего отца во мне
|
| That might, too well he understood
| Это может быть слишком хорошо, он понял
|
| Bring pain and agony
| Принесите боль и агонию
|
| But now he’s buried, left behind
| Но теперь он похоронен, оставлен позади
|
| And countless stars pass by my eyes
| И бесчисленные звезды проходят мимо моих глаз
|
| I don’t forget, I’ll take revenge
| Я не забуду, я отомщу
|
| I will succeed and turn this page
| Я добьюсь успеха и переверну эту страницу
|
| Death followed me, it tracked us down
| Смерть преследовала меня, она выследила нас
|
| Black as night glares its baneful moon
| Черная, как ночь, сверкает губительной луной
|
| How can we hope for victory
| Как мы можем надеяться на победу
|
| Before this harbinger of doom
| Перед этим предвестником гибели
|
| The fire roars without remorse
| Огонь ревет без угрызений совести
|
| Soon one by one, the voices die
| Вскоре один за другим голоса умирают
|
| I’m left alone, I’m on my own
| Я остался один, я сам по себе
|
| A final chance, and then we’re gone
| Последний шанс, а потом мы ушли
|
| But through despair, a voice long passed
| Но сквозь отчаяние давно прошел голос
|
| Speaks calming words, a solemn song
| Говорит успокаивающие слова, торжественную песню
|
| What I once knew, I leave behind
| То, что я когда-то знал, я оставляю позади
|
| I close my eyes and mass my mind
| Я закрываю глаза и сосредотачиваюсь
|
| Time freezes, seconds turn to years
| Время замирает, секунды превращаются в годы
|
| A fleeting moment, then it’s gone
| Мимолетный момент, затем он ушел
|
| I will succeed, I will prevail
| Я добьюсь успеха, я одержу победу
|
| The force is with me, I won’t fail!
| Сила со мной, я не подведу!
|
| Daughters and sons of the rebellion
| Дочери и сыновья восстания
|
| Come, heed the call of history
| Приходите, прислушайтесь к зову истории
|
| Our blood shall spill, our arms shall break
| Наша кровь прольется, наши руки сломаются
|
| But certain is our victory
| Но уверенна наша победа
|
| Warriors of Yavin IV, stand your ground, you’ve come so far
| Воины Явина IV, стойте на своем, вы зашли так далеко
|
| Come, heed the call of history (the call of history)
| Приди, послушай зов истории (зов истории)
|
| Our blood shall spill, our shields shall crack
| Наша кровь прольется, наши щиты треснут
|
| We hold our ground, no turning back
| Мы стоим на своем, нет пути назад
|
| The restless moon will light our path
| Неугомонная луна осветит нам путь
|
| Shine one last time, succumb to wrath
| Сияй в последний раз, поддавайся гневу
|
| Our blood shall spill, our shields shall crack
| Наша кровь прольется, наши щиты треснут
|
| We hold our ground, no turning back
| Мы стоим на своем, нет пути назад
|
| Victorious rose, defeated fell
| Победоносная роза, побежденная упала
|
| The first ray newborn dawn will tell | Первый луч новорожденной расскажет заря |