| There’s a shadow standing under a tree
| Под деревом стоит тень
|
| I don’t feel, please, set me free!
| Я не чувствую, пожалуйста, освободи меня!
|
| A world illuminates a clouded sky
| Мир освещает облачное небо
|
| It’s backwards, alive, and he can’t see why
| Он задом наперед, живой, и он не понимает, почему
|
| Creatures slither, creatures eat
| Существа скользят, существа едят
|
| A creature gets eaten or a creature sleeps
| Существо съедают или существо спит
|
| It seems a minefield of hidden deceit
| Кажется, минное поле скрытого обмана
|
| «I don’t know why, but a creature repeats
| «Не знаю почему, но существо повторяет
|
| Everything’s hollow: Nothing means anything, there is no joy, only idiots sing»
| Все пусто: Ничего не значит, радости нет, одни идиоты поют»
|
| His eyes used to glow, but now they’re dead
| Раньше его глаза светились, но теперь они мертвы
|
| Like black holes sunken into his head
| Как черные дыры в его голове
|
| But I’m gonna care as much as I can, for this short time left that I have as a
| Но я буду заботиться, насколько это возможно, в течение этого короткого времени, которое у меня есть как
|
| man
| человек
|
| To know what kind of fool the world enthralls
| Чтобы знать, какой дурак мир приводит в восторг
|
| Waiting for the light while the darkness falls
| В ожидании света, пока падает тьма
|
| There’s a shadow standing under a tree
| Под деревом стоит тень
|
| One more step, and then I’ll see nothing more of the things that suffocate me
| Еще шаг, и я больше не увижу того, что меня душит
|
| The swarm is silent, I can finally unbend
| Рой молчит, наконец-то я могу разогнуться
|
| I feel nothing, not even at the end
| Я ничего не чувствую, даже в конце
|
| If heaven’s on earth then may hell ascend
| Если рай на земле, то пусть ад взойдёт
|
| There’s a shadow hanging under a tree
| Под деревом висит тень
|
| And a rope is a tool to set one free | И веревка - это инструмент, чтобы освободить |