| Boxing Day Blues (Revisited) (оригинал) | Boxing Day Blues (Revisited) (перевод) |
|---|---|
| How was your day? | Как прошел день? |
| Mine was okay | мой был в порядке |
| Worked my fingers down to the bone | Работал пальцами до кости |
| How about you? | А ты? |
| What did you do? | Что ты сделал? |
| Spent my whole night dreaming of you | Провел всю ночь, мечтая о тебе |
| Like a Christmas tree on boxing day, thrown away | Как рождественская елка в день подарков, выброшенная |
| Why don’t you feel for me anymore? | Почему ты больше не сочувствуешь мне? |
| I’m feeling fine | я чувствую себя хорошо |
| Except the times I’m not | Кроме тех случаев, когда я не |
| Why are you so calm? | Почему ты такой спокойный? |
| I wanna shout | я хочу кричать |
| I wanna rip my goddamn throat out | Я хочу разорвать свое чертово горло |
| Like a Christmas tree on boxing day, thrown away | Как рождественская елка в день подарков, выброшенная |
| Why don’t you feel for me anymore? | Почему ты больше не сочувствуешь мне? |
| Just like two icebergs in climate change, drifting away | Так же, как два айсберга в изменении климата, отдаляются |
| Why do you feel for me anyway? | Почему ты вообще сочувствуешь мне? |
