| You’re my kinda girl
| Ты моя добрая девочка
|
| At least I’m thinking so
| По крайней мере, я так думаю
|
| But I know you’re not right here for me
| Но я знаю, что ты здесь не для меня.
|
| You wanna run the world
| Ты хочешь управлять миром
|
| I’m glad you take me first
| Я рад, что ты принимаешь меня первым
|
| You know you get what you want from me
| Ты знаешь, что получаешь от меня то, что хочешь
|
| You know I have to play your games
| Вы знаете, я должен играть в ваши игры
|
| Even with that fondue
| Даже с этим фондю
|
| I have to Google what that do
| Мне нужно погуглить, что это делает
|
| I don’t mean a thing
| я ничего не имею в виду
|
| Thanks for
| Спасибо за
|
| I’m being puzzled
| я озадачен
|
| So puzzled
| Так озадачен
|
| Keep me guessing
| Заставь меня гадать
|
| You keep me guessing
| Ты заставляешь меня гадать
|
| Puzzled, so puzzled
| Озадачен, так озадачен
|
| Keep me guessing
| Заставь меня гадать
|
| You keep me guessing
| Ты заставляешь меня гадать
|
| Puzzled, so puzzled
| Озадачен, так озадачен
|
| Keep me guessing
| Заставь меня гадать
|
| You keep me guessing
| Ты заставляешь меня гадать
|
| You’re my kinda girl
| Ты моя добрая девочка
|
| At least that’s what you say
| По крайней мере, это то, что вы говорите
|
| Baby I believe your every word
| Детка, я верю каждому твоему слову
|
| Got a dirty tongue
| Получил грязный язык
|
| When you say what’s best for us
| Когда вы говорите, что лучше для нас
|
| And you know I love you for desert
| И ты знаешь, что я люблю тебя за пустыню
|
| You know I love to play your games
| Вы знаете, я люблю играть в ваши игры
|
| All the shit you put me through
| Все дерьмо, через которое ты заставил меня пройти
|
| You know I do it all for you
| Вы знаете, я делаю все это для вас
|
| I don’t mean a thing
| я ничего не имею в виду
|
| Thanks for
| Спасибо за
|
| I’m being puzzled
| я озадачен
|
| So puzzled
| Так озадачен
|
| Keep me guessing
| Заставь меня гадать
|
| You keep me guessing
| Ты заставляешь меня гадать
|
| Puzzled, so puzzled
| Озадачен, так озадачен
|
| Keep me guessing
| Заставь меня гадать
|
| You keep me guessing
| Ты заставляешь меня гадать
|
| Puzzled, so puzzled
| Озадачен, так озадачен
|
| Keep me guessing
| Заставь меня гадать
|
| You keep me guessing | Ты заставляешь меня гадать |