| Me equivoqué, me confundí, en verdad nunca lo vi
| Я был неправ, я был сбит с толку, я никогда этого не видел
|
| Hasta el último día que estuvimos me la bebí
| До последнего дня, когда мы были там, я пил его
|
| Me jodí construyendo un futuro bien para nosotro'
| Я облажался, построив для нас хорошее будущее.
|
| Sin darme cuenta que estabas pendiente a to' lo' otro'
| Не понимая, что вы ожидаете «другого»
|
| La chamaca humilde que yo conocí en Sicardó
| Скромная девушка, которую я встретил в Сикардо
|
| Se perdió y ahora es una chapeadora nivel pro
| Она заблудилась и теперь косилка профессионального уровня.
|
| Dicen que el jevo e' un bichote y se pasa metía' en el kiosco
| Говорят, что молодой человек бихот и тратит время на то, чтобы залезть в киоск.
|
| El otro día te vi, te juro ni te reconozco
| На днях я увидел тебя, клянусь, я даже не узнаю тебя
|
| ¿Quién diría que al sol de hoy te pienso todavía?
| Кто сказал бы, что под сегодняшним солнцем я все еще думаю о тебе?
|
| Pendeja, no te das cuenta que te tienen dormía'
| Пендея, ты не понимаешь, что они уснули.
|
| Que el mismo que te mantiene es el mismo que te las pega
| Что тот, кто держит тебя, тот же самый, что тебя бьет
|
| Y yo fui un perro fiel, pero jódete, sigue' ciega
| А я был верным псом, но иди нахуй, ты еще слепой
|
| Montá' en ese carrusel, el amor no es de papel
| Садись на эту карусель, любовь не из бумаги
|
| Y no lo puedes mantener con las Yeezy ni las Pharell
| И вы не можете сохранить его с Yeezy или Pharell
|
| To’a esa mierda que él te compra no las puede' comparar
| Он не может сравнить все то дерьмо, которое он тебе покупает
|
| Con un amor que fue de corazón y real
| С любовью, которая была от сердца и настоящей
|
| Nos la bebimo' en las mala' y vacilamo' en las buena'
| Мы пили его «в плохом» и колебались «в хорошем»
|
| Sei' meses ajuntando pa' comprarte esa cadena
| Шесть месяцев, чтобы купить тебе эту цепочку.
|
| Que te dí en San Valentín, el chaleco en techo 'e zinc
| Что я тебе подарил на День святого Валентина жилетку на цинковой крыше
|
| Y al son de la lluvia no' hacíamo' canto en la cama queen
| И под шум дождя мы не пели на двуспальной кровати
|
| Yo apuesto la chola mía a que estoy en la chola tuya
| Держу пари, что я в твоей чоле
|
| Y que todavía no existe quien me sustituya
| И что меня до сих пор некому заменить
|
| Porque aunque te haya' virao' y que te aísle'
| Потому что даже если я поверну тебя и изолирую тебя
|
| Acuérdate que nadie puede legislar donde ya hubo legisle
| Помните, что никто не может издавать законы там, где уже было законодательство.
|
| Tú tan complicada, yo siempre he sido sencillo
| Ты такой сложный, я всегда был простым
|
| Yo te ofrecía la luna y tú solo quería' el brillo
| Я предложил тебе луну, а ты просто хотела сияния.
|
| Porque to’as tus amiga' viven de las apariencia'
| Потому что все твои друзья «живут внешностью»
|
| Y tú de pendeja caíste en esa competencia
| А ты как мудак попал в тот конкурс
|
| Que si a aquella le compraron un BM'
| Что, если бы они купили этот БМ?
|
| Pregúntale que si con el carro pue' pagar la escuela 'e los nene'
| Спросите его, может ли он оплатить школу для детей с помощью машины.
|
| Que el mundo 'e la falsedad aguanta to' lo que le añade'
| Что мир «и ложь терпит все», что он добавляет».
|
| Y después que cae' ahí, se te olvidan las prioridade'
| И после того, как он падает' туда, вы забываете о приоритетах'
|
| Ten cuidao' porque hay mucho' vende sueño
| Будьте осторожны, «потому что многое» продает сон
|
| Y el mundo es tan pequeño que despué' los ve' en las casas de empeño'
| И мир так тесен, что после того, как "увидишь" их в ломбардах
|
| Dejando pegá' las prendas y to' lo que se les traiga
| Оставляя одежду приклеенной и все, что к ней приносят
|
| Pa' seguir botellando y la movie no se les caiga
| Продолжать разливать по бутылкам и не ронять фильм
|
| Eso es botella' tras botella', recuerda que tú eres bella
| Это бутылка за бутылкой, помни, что ты прекрасна
|
| Pero ese día se olvidó de ti y se fijó en ella
| Но в тот день он забыл о тебе и заметил ее
|
| Y le vendió los mismo' sueño' que tú misma le capeaste
| И он продал ему ту же «мечту», которую ты сам накинул на него
|
| Ya me dijeron que hace un par de día' te dejaste
| Мне уже сказали, что пару дней назад ты ушел
|
| Y que estás sola por ahí, ¿de qué valió Louboutin?
| И что ты там один, чего стоил Лабутен?
|
| Si en menos de una semana te dieron en trading
| Если менее чем через неделю они ударят вас в трейдинге
|
| El corazón no se tapiza, el fuego lo apagó la brisa
| Сердце не обито, огонь потушен ветром
|
| Entre nosotro' después de esto ya no hay ni ceniza
| Между нами после этого уже нет даже пепла
|
| Así que, sigue tu camino y que te vaya bien
| Так что иди своей дорогой и живи хорошо
|
| El amor hay que saber a quién se da
| Любовь должна знать, кому она дана
|
| Que papá Dios siempre te bendiga, amén
| Да благословит вас Бог всегда, аминь
|
| Pero entre nosotro' ya no queda na'
| Но между нами ничего не осталось
|
| Ya no queda na', ya no queda na' | Ничего не осталось, ничего не осталось |